Balantanda
JF-Expert Member
- Jul 13, 2008
- 12,476
- 4,755
Naigwe,
Wewe na Congo hamujakosea kabisa. Mimi natokaga huko ndani Usukumani na nimekuja Dalisalamu miaka ya kalibuni. Marafiki zangu huwa wananiambiaga kuwa mimi ni mshamba. Na naamini hawajakosea kwasababu luga ambayo nimeizoweya ni Kisukuma ila ninajitahidi kunyoosha Kiswahili changu ili muweze kunielewa bila matatizo. Wakati ninajifunza, itabidi munivumiliye.
I have really taken your (you and Congo) criticism and words of advice to heart. Even though you have noted that my Kiswahili is less than perfect (which unfortunately is not a new revelation), I believe there is (my linguistic shortcomings notwithstanding) plenty of elbow or wiggle room that allows me to get the thrust of my message across to the intended audience, which to me is the most important take away message from this exchange.
A perfect symbiosis seems to be at work here: I am learning from your advice and criticism, while at the same time you are giving me the opportunity to get my message across. It demonstrates, if nothing else, that in this forum it is possible to exchange views and ideas as brothers and sister not only without insulting each other, but with a sense of enormous fulfillment and for that we all have to be thankful for being Tanzanians.
Ikibidi uwe unachangia tu kwa Kiingereza mkuu ndo utaeleweka ,wewe waonekana ni mzuri sana katika lugha hii ya Malkia,maana Kiswahili inaonekana bado ni tatizo sana kwako.Au uwe unaandika kwa kisukuma tu,tupo mimi,Julius,Masanilo na wengine tutawatafsiria wana JF..Nkwingwa,Kiswahili unachoandika ni kigumu sana kukielewa