Acha uongo, nani amekwambia kiswahili ni lugha ya kimataifa.Wewe ndo unamawazo duni ya kitumwa hutaki kuiga mambo mazuri ya wengine kisa unawaza utumwa!
Masauni
Kiswahili ni lugha ya kimataifa.
Vipi lugha inakuwa ni lugha ya kimataifa? Au nini kinafanya lugha iwe ni lugha ya kimataifa?
Kuna hii link ukipitia basi utashawishika kuwa Kiswahili tayari ni lugha ya kimataifa na inasambaa kwa kasi.
6 KISWAHILI AS AN INTERNATIONAL LANGUAGES: RECENT DEVELOPMENTS
On the international level, Kiswahili has scored more marks than was thought possible twenty years ago. Kiswahili is now spoken or understood by about 80-100 million people in the following countries:.......
Education
Kiswahili is taught as a language in more than 100 (my estimate) universities and higher education institutions in worldwide. This estimate does not include the many African-American black schools in the U.S.A that teach Kiswahili as a second language to black students. Most of the universities teaching Kiswahili are in the U.S.A, but there are also famous schools of Kiswahili in U.K. (SOAS), Germany (sevaral universities), Russia (St Petersburg and Moscow State University), France, Belgium (Gent and Antwerp), Italy (Naples), Switzerland, Austria, Netherlands, Poland, Norway, Sweden and Finland, China, Japan, Oman and Mexico. Within Africa, Kiswahili is taught in more than 10 universities in Tanzania, Kenya, Uganda, DRC, Madagascar, Ghana, Sudan, Nigeria and Libya. Though it is not possible at this point to
give an estimate of the number of students, it is safe to assume that Kiswahili is the most widely taught African language in the world.
The media and publishing
Kiswahili is used in more than 100 radio and TV broadcasting stations worldwide. About ten of these are in Tanzania and Kenya. Other African countries that broadcast in Kiswahili include DRC, Rwanda, Burundi, Egypt, Iran, Sudan, Uganda, South Africa. Many Asian and European countries also broadcast in Kiswahili. In America, apart from the Voice of America, there are many black FM radio stations that have Kiswahili programs. The Swahili services of the BBC, Deutsche Welle and Voice of America appear to have the widest reach. In book publishing, Kiswahili has been the favourite target language of translations from different world literatures. In the nineteenth and early twentieth
centuries, numerous books from English, French and Arabic were translated into Kiswahili. At the height of communism, many books from China, North Korea and the Soviet Union were also made available in Kiswahili.
Link
H-Net Discussion Networks - Kiswahili as a National and International Language=
Pia hapa :link
http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num2/mukuthuria.pdf
The development of
Kiswahili language from a minority language in the 18 th. C. to an
international language can be attributed to many factors. These include
...