Ugumu wa Rais wa Tanzania kuongea Kiswahili bdl ya Kiingereza uko Hapa!

Barbarosa

JF-Expert Member
Apr 16, 2015
22,584
27,811
Sidhani kama Rais wa TanZania hapendi kutumia Kiswahili pindi anapokuwa na mgeni hapaTanzania, nafikiri tatizo kubwa liko kwenye matayarisho na sera za nchi!

Kwa mfano leo hii Raisi wa Vietnam kama Rais wa Tanzania angetumia Kiswahili ina maana ingebidi kwanza kuwe na mfumo ambao tayari ungetengenezwa kabla hata ya Rais kuja jinsi ya kutafsiri Kiswahili kwenda Kivietnam na hii siyo kazi rahisi sana, ilipaswa Wizara husika wajue kwamba Rais wa TZ atatumia Kiswahili kwenye maongezi yake na hivyo wawasiliane na Wavietnam khs hilo ili Wavietnam wajitayarishe jinsi ya kumtafsiria Rais wao ktk kiswahili kwenda Kivietnam lkn kwa kuwa hatuna huwo utaratibu nina uhakika Wavietnam waliuliza kabla hata Rais wao hajaja Rais wetu atatumia Lugha gani sisi tukawaambia Kiingereza hivyo wao wakajitayarisha kwa Kivietna na Kiingereza na kinyume chake!

Sasa basi kwa kuwa ni swala la kimfumo ni lazima mfumo wetu mzima ukubali na uamue kwamba rais wetu atatumia Kiswahili popote pale alipo na pia baada ya hapo tufanye maandalizi ya kufanikisha hilo!

Inawezekani ni uamuzi tu lkn huwezi tu kutegema kesho akija Rais wa labda Latvia ambaye ataongea Kilatvia basi na Magufuli naye aongee Kiswahili siyo raisi kihivyo ni lazima kwanza sisi tukubali na tubadilishe mfumo na inawezekana, sema tatizo letu ni UVIVU kwa maana itachukuwa kazi kidogo sasa Kiingereza ni ready made na ni rahisi kukitumia hasa kwenye tafsiri maana upatikana wa watafsiri ni kazi rahisi!

Ikumbukwe kwamba si ajabu hata Shahada ya Utafsiri nchini mwetu haipo, na hii ni kozi maalum watu wanasomea wanaitwa kiingereza mainterpreter sasa nchi nyingi zina mainterprter wa karibia lugha zote na hili watu husomea Chuo Kikuu kwa upande wa Wazungu na nchi nyingine ni rahisi kwa mfano kumpata mtafsiri wa ktk Kiswahili kwenda kwenye lugha yao lkn kwetu ndiyo ishu ni ngumu kuwapata Watafsiri kwa kifupi tuna mapungufu makubwa sana karibia kila eneo!
 
hivi "bdl" ni nini? Yaani umeshindwa kuandika kwa kirefu....mnaboa sana watu wa namna hiyo. Kiuandishi kichwa cha habari hakiandikwi kiufupi. Kama umelazimika sana basi unapoandika mara ya kwanza andika kwa kirefu na kifupi katika mabano ili mtu anapokutana na ufupisho huo ajue una maanisha nini.
 
hivi "bdl" ni nini? Yaani umeshindwa kuandika kwa kirefu....mnaboa sana watu wa namna hiyo. Kiuandishi kichwa cha habari hakiandikwi kiufupi. Kama umelazimika sana basi unapoandika mara ya kwanza andika kwa kirefu na kifupi katika mabano ili mtu anapokutana na ufupisho huo ajue una maanisha nini.


Samahani kwa hilo!
 
Nadhani tatizo siyo wakalimani manake hiyo safari haijapangwa jana ni kasumba tulojijengea watanzania kwamba ukizungumza kiingereza utaonekana umeelimika.mleta mada kwa taarifa tu wapo watanzaniat wanajua kuzungumza kivietnam so wangepewa nafas wangetafsiri vizuri.
 
  • Thanks
Reactions: tyc
Samahani kwa hilo!
Wee jitu jiongo sana! Wafasiri wako wengi sana nchi hii tena wa lugha mbalimbali! Wengi wao wapo Arusha ambako kuna pilika pilika nyingi za mikutano na wageni kutoka ng'ambo!!

Hivyo kwa kifupi huna hoja!!
 
Nadhani tatizo siyo wakalimani manake hiyo safari haijapangwa jana ni kasumba tulojijengea watanzania kwamba ukizungumza kiingereza utaonekana umeelimika.mleta mada kwa taarifa tu wapo watanzaniat wanajua kuzungumza kivietnam so wangepewa nafas wangetafsiri vizuri.


Na ndicho nilichomaanisha ni kwamba sisi kama nchi hatujaamua iwe hivyo yaani mfumo wetu wa nchi haujaamua kwamba Raisi wetu atumie Kiswahili!

Sasa kama hatujaamua Raisi hawezi tu kuanza kuongea Kiswahili bila ya maandalizi, lazima kwanza tuamue na tufanye maandalizi ikiwa ni pmj na kuwajulisha wageni kwamba Raisi wetu atatumia Kiswahili ili nao wajiandae pia, lkn mpaka leo wakituuliza tunawaambia Kiingereza hivyo wanakuja wamejiandaa kwa kiingereza ndicho nilichomaanisha!

Ni kwamba tunaweza lkn ni lazima tufanye maandalizi, na kuhusu wakalimani siyo swali la kuongea tu lugha fulani basi unakuwa Mkalimani HAPANA, bali hii ni profession ambayo mtu anasomea kuna mpaka watu wana PhD ya ukalimani, ni zaidi ya tu kutafsiri!
 
Wee jitu jiongo sana! Wafasiri wako wengi sana nchi hii tena wa lugha mbalimbali! Wengi wao wapo Arusha ambako kuna pilika pilika nyingi za mikutano na wageni kutoka ng'ambo!!

Hivyo kwa kifupi huna hoja!!


Kabla ya kunihukumu soma kwanza nilichoandika na kama hauelewi ni bora ukaniuliza, nimesema ni swala maamuzi na maandalizi, kwamba ni lazima kwanza kama nchi tuamue kwamba Raisi wetu atatumia Kiswahili popote alipo na hivyo kufanya maandalizi ya kufanikisha hilo ikwa ni pmj na wakalimani waliosomea Ukalimani!
 
Back
Top Bottom