Cameron akalia kaa la moto kuhusu Ushoga

Ha ha ha
Ya ma gay inakuhusu sana ki hasi maana wote wakiwa magay utatoa wapi mademu wa kupigia misele, teh teh teh. Lakini nikiwa na wake 100 inakuhusu ki chanya maana utapata vitotoo vya kupigia misele. kwikwi

"As in Canada, polygamy is illegal in Britain. The punishment there is seven years in jail - it's five in Canada. "

Watu wote hawawezi kuwa magay kwa wakati mmoja bana! Na ndo maana sioni kama inanihusu hata kidogo.
 
Sikia we Nyani,
Kila mtu anajua akina Anti nanihii wapo toka siku nyingi, tunachopinga ni kulazimishwa kuwatambua rasmi na kuwapa haki za kisheria. Kwa sababu tukifanya hivyo watoto wetu watadhani ushoga ni kitu kizuri na watajiunga kwa wingi mwishowe taifa litaangamia...:hatari:

Hivi ikitokea mtu (mwanaume) kauwawa kwa sababu ya kuwa gay, kwa busara zako unaona hiyo ni sawa?
 
Hivi ikitokea mtu (mwanaume) kauwawa kwa sababu ya kuwa gay, kwa busara zako unaona hiyo ni sawa?

Nyani issue hapa siyo Gays as Gays in their individuality ofcourse mashoga wataendelea kuwepo lakini hatutakiwi kuendorse hivyo vitendo , Issue hapa ni the shaping of overall culture, issue ni kujenga utamaduni utakaotoa incentives kwa watu kushiriki katika vitendo vya kigay!. unaporuhusu kutambua ndoa za mashoga, union za mashoga, ukatambua adoption ya watoto kwa couple za kishoga, usione hatari toto lako la kiume kukuletea BOYFRIEND WAKE nyumbani kwako, au likakuomba mchango wa harusi ili likaolewe na BASHA lake. tukishafikia hapo maana yake tutakuwa tumefanya mapinduzi ya kiutamaduni ambapo wazungu ndo wanalenga na wanataka dunia nzima iwe, yaani jamaa wanapiga picha miaka 50-100 ijayo.

Nyani kila jamii ina values zake, MKAMAP amekupa mfano wa Polygamy katika west ni intolerrable, kwa nini sisi kwetu iwe nongwa kupingana na gay activities?
 
Naomba unipe hicho kipengele cha sheria kinachozuia ndoa za wake wengi.

Kule UK kuna masheria ya Kijinga kama haya:

SET14.3 Polygamous wives

This section should be read in conjunction with the general guidance above on the validity in the United Kingdom of polygamous / potentially polygamous marriages.
Section 2 of the Immigration Act 1988 prohibits certain polygamous wives from exercising their right of abode with the result that any application from such a wife has to be considered in accordance withparagraphs 278 to 280 of the Rules, which contain provisions to restrict settlement in most cases to one wife.
Section 2 of the Act states that no wife who has the right of abode in the UK under section 2(1)(b) of the 1971 Act (as amended) on the basis of her polygamous marriage, and who has not prior to 1 August 1988, and since her marriage to her husband been in the UK, should be allowed to enter the UK in the exercise of that right of abode (or be granted a certificate of entitlement in respect of that right) if there is another woman living who is the wife or the widow of the husband and who:

SET14.6 Children of polygamous spouses

If a polygamous spouse is disqualified by the Immigration Act / Rules from entering the United Kingdom, any children he or she had by his or her spouse may not qualify for entry to the United Kingdom and should be refused under paragraph 296, depending on the circumstances and in particular the operation of the Legitimacy Act 1976 (see SET07 Children).

SET14.7 Polygamous spouses entering in their own right

A polygamous spouse may have an entitlement to enter the United Kingdom in his / her own right, for example, as a returning resident. A man / woman who obtained settlement in the United Kingdom on the basis of a marriage which has since ended and who travels to another country has the right to return to the United Kingdom as a returning resident under paragraph 18 of the Rules, provided that he / she does so within the 2 year limit.
A polygamous spouse may also enter in his / her own right as a visitor or a student, provided that he / she meets in full the requirements of the relevant paragraphs of the Rules.
A polygamous spouse will not, however, qualify for entry clearance in a temporary capacity leading to settlement (for example, as a spouse of a work permit holder) if that would result in the formation of a polygamous household in the United Kingdom.

[h=3]Polygamy in Europe[/h]France: Civil marriage registry illegal, still there are no laws against a person living with more than one partner/spouse. Stricter immigration laws have been enforced due to various polygamous-related hassles with immigrants from Mali and other African nations that permit polygamy.
Poland: Illegal, punishable with prison time.[SUP][citation needed][/SUP]
Germany: Illegal, punishable with fine or prison time up to three years. [SUP][26][/SUP]
United Kingdom: Illegal, foreign polygamous marriages grant some welfare benefits only. Polygamy is treated as bigamy if a second marriage is contracted in the United Kingdom. No legal recognition is extended to spouses of subsequent marriages after the first marriage is recognised even when subsequent marriages are contracted abroad.

Polygamous marriages may not be performed in the United Kingdom, and if a polygamous marriage is performed, the already-married person may be guilty of the crime of bigamy. Polygamous marriages legally performed in another country where the law allows it are not recognized for pension, immigration or citizenship purposes.[SUP][1][/SUP] However, they may be recognized for the purposes of welfare benefits. This decision was not made without controversy, and there have been protests against it.[SUP][2]

[/SUP]

Bigamy is a statutory offence in England and Wales. It is committed by a person who, being married to another person, goes through a ceremony capable of producing a valid marriage with a third person. The offence is created by section 57 of the Offences against the Person Act 1861:
"Whosoever, being married, shall marry any other person during the life of the former husband or wife, whether the second marriage shall have taken place in England or Ireland or elsewhere, shall be guilty of felony, and being convicted thereof shall be liable to be kept in penal servitude for any term not exceeding seven years ... : Provided, that nothing in this section contained shall extend to any second marriage contracted elsewhere than in England and Ireland by any other than a subject of Her Majesty, or to any person marrying a second time whose husband or wife shall have been continually absent from such person for the space of seven years then last past, and shall not have been known by such person to be living within that time, or shall extend to any person who, at the time of such second marriage, shall have been divorced from the bond of the first marriage, or to any person whose former marriage shall have been declared void by the sentence of any court of competent jurisdiction."
This section replaces section 22 of the Offences against the Person Act 1828 for England and Wales,[SUP][3][/SUP] which replaced section 1 of 1 Jac.1 c.11 (1603).[SUP][4][/SUP] This section replaces section 26 of the Act 10 Geo. 4 c. 34 for Northern Ireland.[SUP][5][/SUP]
Subsequent case law has allowed exceptions for cases where the defendant believes on reasonable grounds that their first spouse is dead[SUP][6][/SUP] or that the marriage has been dissolved.[SUP][7][/SUP]
Bigamy is triable either way.[SUP][8][/SUP] A person guilty of bigamy is liable, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding seven years,[SUP][9][/SUP] or on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months, or to a fine not exceeding the prescribed sum, or to both.[SUP][10][/SUP]
See Crown Prosecution Service Sentencing Manual for case law on sentencing. Relevant cases are:
  • R v Crowhurst, unreported
  • R v Smith 1994 15 Cr App R (S) 407
  • R v Cairns [1997] 1 Cr App R (S)
[h=2][edit]Scotland[/h]Bigamy is an offence under the law of Scotland.[SUP][11][/SUP]
[h=2][edit]Northern Ireland[/h]In Northern Ireland, a person guilty of bigamy is liable, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding seven years,[SUP][12][/SUP] or on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding twelve months, or to a fine not exceeding the prescribed sum, or to both.[SUP][13][/SUP]

http://en.wikipedia.org/wiki/Polygamy_in_the_United_Kingdom




 
Hivi ikitokea mtu (mwanaume) kauwawa kwa sababu ya kuwa gay, kwa busara zako unaona hiyo ni sawa?

Nyani, kama sheria na maadili hayaruhusu, ni sawa kabisa kwani atakuwa anapingana na Sheria. Hata huko nchi za kimagharibi mjadala bado ni mkubwa kuruhusu au kutoruhusu ushoga mkuu..

Same-sex marriage is not currently legal in the United Kingdom. Marriage laws vary in the countries of the UK, however they all currently prohibit marriages between same-sex couples. Since 2005, same-sex couples are allowed to enter into civil partnerships, a separate union which provides the legal consequences of marriage. In 2006 the High Court rejected a legal bid by a British lesbian couple who had married in Canada to have their union recognised as a marriage in the UK and not as a civil partnership.
On 21 September 2010, the Liberal Democrats, the junior member in the governing coalition, became the first major political party to formally endorse same-sex marriage, when the party's conference in Liverpool approved a policy motion "Equal Marriage in the United Kingdom".[SUP][1][/SUP] In February 2011 the government expressed its intention to begin a consultation to allow both religious same-sex ceremonies and civil marriage for same-sex couples.[SUP][2][/SUP] In September 2011, the Government announced its intention to introduce same-sex civil marriage by the next general election.[SUP][3][/SUP]


Marriage laws


In 1971 the Nullity of Marriage Act was passed, explicitly banning marriages between same-sex couples in England and Wales.[SUP][4][/SUP] This act was later replaced by the currently in-force Matrimonial Causes Act 1973 which also declared that a marriage is void if the parties are not respectively male and female.[SUP][5][/SUP]
Prohibition of same-sex marriages was also included in the marriage legislation of Scotland and Northern Ireland. The Marriage (Scotland) Act 1977 and the Marriage (Northern Ireland) Order 2003 both state there is a legal impediment to marriage if the parties are of the same sex.[SUP][6][/SUP][SUP][7][/SUP]
[edit]Civil partnerships

Main article: Civil partnership in the United Kingdom
In 2004 the Civil Partnership Act was passed and came into effect in December 2005. It created civil partnerships, which gave same-sex couples who entered into them the same rights and responsibilities of marriage.[SUP][8][/SUP] These partnerships were called 'gay marriage' by some of the British media,[SUP][9][/SUP][SUP][10][/SUP] however the government made clear that they were not marriage.[SUP][11][/SUP][SUP][12][/SUP]
[edit]Wilkinson v Kitzinger

On 26 August 2003, Celia Kitzinger and Sue Wilkinson, both British university professors, legally married in British Columbia, Canada, however on their return their marriage was not recognised under British law. Under the subsequent Civil Partnership Act, it was instead converted into a civil partnership.
The couple sued for recognition of their marriage, arguing that it was legal in the country in which it was executed and met the requirements for recognition of overseas marriages and should thus be treated in the same way as one between opposite-sex couples. They rejected the conversion of their marriage into a civil partnership believing it to be both practically and symbolically a lesser substitute. They were represented by the civil rights group Liberty. The group's legal director James Welch said it was a matter of fairness and equality for the couple's marriage to be recognised and that they "shouldn't have to settle for the second-best option of a civil partnership.”[SUP][13]
[/SUP]

The High Court announced its judgement on 31 July 2006, ruling that their union would not be granted marriage status and would continue to be recognised in England and Wales as a civil partnership. The President of the Family Division, Sir Mark Potter, gave as his reason that "abiding single sex relationships are in no way inferior, nor does English Law suggest that they are by according them recognition under the name of civil partnership", and that marriage was an "age-old institution" which, he suggested, was by "longstanding definition and acceptance" a relationship between a man and a woman.[SUP][14][/SUP][SUP][15][/SUP] He agreed with the couple's claim that they were being discriminated against but argued that this was justified on the grounds of protecting the traditional definition of marriage.[SUP][16][/SUP] The government sought £25,000 in legal costs from the couple which the High Court ordered them to pay.[SUP][17][/SUP]
Wilkinson and Kitzinger said they were "deeply disappointed" with the judgement, not just for themselves, but for "lesbian and gay families across the nation."[SUP][15][/SUP] They said that "denying our marriage does nothing to protect heterosexual marriage, it simply upholds discrimination and inequality" and also said that the ruling insulted LGBT people and treats their relationships as inferior to heterosexual ones; not worthy of marriage but only of an "expressly different, and entirely separate institution."[SUP][18][/SUP][SUP][19][/SUP] They said however that they believed the judgement "won't stand the test of time" and that they looked forward to the day when "there is full equality in marriage."[SUP][14][/SUP] They had originally announced their intention to appeal the decision but later abandoned it due to lack of funds.[SUP][20][/SUP]
Gay rights campaigner Peter Tatchell said that the government's aggressive opposition to same-sex marriage and their successful demand of £25,000 from the couple damaged their "gay-friendly credentials". He also claimed that the demand in legal costs was designed to financially damage the couple so they would not be able to appeal.[SUP][17][/SUP] He said he was "angry but not downcast" about the ruling and that this was only a temporary setback in the "long struggle for marriage equality."[SUP][16][/SUP]
[edit]Debate

[edit]Political Parties

During the run-up to the 2010 general election, then Shadow Chancellor of the Exchequer, George Osborne said that a Conservative government would be happy to "consider the case" for ending the ban on gay marriage.[SUP][21][/SUP][SUP][22][/SUP] Although he was criticised for not making any specific promises.[SUP][23][/SUP] On 4 May 2010 the party published a "Contract for Equalities" which said it would 'consider' recognising civil partnerships as marriage if elected.[SUP][24][/SUP]
In April 2010 Labour Minister for Equality Harriet Harman when asked about same-sex marriage said the issue was a "developing area" and that the government still had a long way to go with what it had done with gay rights.[SUP][25][/SUP] Then Prime Minister Gordon Brown said the government did not allow same-sex marriage because it was "intimately bound up with questions of religious freedom".[SUP][26][/SUP]
During the Labour leadership election campaign over the summer of 2010, each of the Labour candidates expressed their support for reform to lead to the recognition of gay marriage and following Ed Miliband's victory it became Labour party policy. On 17 February 2011, Labour leader Ed Milliband reiterated his desire to see gay marriage and called for more progress saying, "Five years on from the first civil partnership it is right that we look at extending marriage equality for those people who want it."[SUP][27][/SUP]
The leader of the Liberal Democrats, Nick Clegg supports same-sex marriage and has stated that his party backs its legalisation.[SUP][28][/SUP][SUP][29][/SUP] On 4 July 2009 in an article for LabourList, Clegg wrote that "although civil partnerships have been a step forward, until same sex marriage is permitted it is impossible to claim gay and straight couples are treated equally."[SUP][30][/SUP] Following this, the party's LGBT equality body DELGA launched a petition "Marriage Without Borders" calling for all gender restrictions on marriage and civil partnerships to be lifted, and for same-sex relationships to be recognised across Europe and internationally. The petition was run at Manchester Pride and Reading Pride in 2009, and launched online in January 2010[SUP][31][/SUP] following an interview with Clegg in Attitude Magazine in which he reaffirmed his commitment to equal marriage.[SUP][32][/SUP][SUP][33][/SUP] However this did not make it into the party's manifesto.[SUP][34][/SUP] In an interview in July 2010 Lib Dem deputy party leader Simon Hughes confirmed that the coalition government plans to open marriage to same sex couples, saying, "It would be appropriate in Britain in 2010, 2011, for there to be the ability for civil marriage for straight people and gay people equally... The state ought to give equality. We’re halfway there. I think we ought to be able to get there in this parliament".[SUP][35][/SUP]
In 2010, at their spring conference the Scottish Liberal Democrats passed a motion calling on the Scottish Government to allow gay couples to marry, describing the exclusion of same-sex couples from marriage as a "discrimination that needs to end".[SUP][36][/SUP] In September 2010, during their autumn conference, the Liberal Democrats voted to make marriage equality a party policy at the Westminsterlevel.[SUP][citation needed][/SUP]
The Green Party supports allowing same-sex couples to marry. On 22 May 2009 they called for an end to the ban on civil marriages between same-sex couples in Britain and in other EU member states. Party leader Caroline Lucas said the party wants marriage equality for same-sex couples and that married gay couples who travel throughout Europe should be able to have their relationship recognised on the same basis as married heterosexual couples. Peter Tatchell, who was the party's candidate for Oxford East at the time, said there is a "confusing patchwork" of different partnership laws throughout Europe and that "for a majority of lesbian and gay couples their legal rights stop at their own borders". He said, the "best and most universally recognised system of partnership" is civil marriage and, "anything less is second class and discrimination".[SUP][37][/SUP]
[edit]Religious bodies

At their Yearly Meeting in 2009, the Quakers decided to recognise opposite-sex and same-sex marriages equally and perform marriage ceremonies for same-sex couples, making them the first mainstream religious body in Britain to do so. Under the current law registrars are not allowed to legally officiate a marriage between same-sex couples but the Quakers stated that the law does not preclude them from "playing a central role in the celebration and recording of same-sex marriages” and asked the government to change the law so that these marriages would be recognised.[SUP][38][/SUP][SUP][39][/SUP]
[edit]Public opinion

Opinion polls have shown varying, but increasing, levels of support for same-sex marriage among Britons.
A 2004 poll by Gallup reported that 52% agreed that 'marriages between homosexuals' should be recognised while 45% said they should not. Support for same-sex marriage among British respondents was 1% higher than Canadians who were asked and 17% higher than Americans. The poll found that 65% supported allowing gay couples to form civil unions.[SUP][40][/SUP] A 2006 Eurobarometer survey reported that 46% of Britons agreed the same-sex marriages should be allowed throughout Europe, support being slightly higher than the EU average of 44%.[SUP][41][/SUP] A poll conducted in September 2008 by ICM Research for The Observer found that 55% of Britons believed that same-sex couples should be allowed to get married while 45% disagreed.[SUP][42][/SUP][SUP][43][/SUP]
An opinion poll conducted in June 2009 by Populus for The Times reported 61% of the British public agreed with the statement 'Gay couples should have an equal right to get married, not just to have civil partnerships', while 33% disagreed. Support was highest among those aged between 25 and 34 where 78% agreed and 19% disagreed. It was lowest amongst those over 65 where 37% agreed and 52% disagreed. A majority of both men and women agreed but support was higher among women (67%) than men (55%). On voting intention, 73% Liberal Democrats, 64% Labour voters and 53% Conservatives agreed that gay couples should have the right to marry.[SUP][44][/SUP][SUP][45][/SUP]
A poll conducted by Angus Reid in July 2010 showed that 78% of people supported either same-sex marriage or civil union for gay couples, with 41% opting for same-sex marriage and 37% opting forcivil union. The amount of people who supported no legal unions for gay couples decreased by 3% since August 2009.[SUP][46][/SUP]
According to the 2010 Scottish Social Attitudes Survey, 61 per cent of Scotland's population supports same-sex marriage. Just 19 per cent said they disagreed, while 18 per cent said they neither agreed nor disagreed. In a similar poll in 2002, 42% of Scotland's population supported same-sex marriage. In 2006, 53% of Scots backed same-sex marriage.[SUP][47][/SUP]
In July 2011, a representative survey conducted by Angus Reid Public Opinion showed that 43 per cent of Britons believe same-sex couples in the UK should be allowed to legally marry, 34 per cent think same-sex couples should be allowed to form civil partnerships, but not marry, and 15 per cent would grant no legal recognition to same-sex couples.[SUP][48][/SUP]
[edit]Scottish campaign

In January 2009, a petition was drawn up by Nick Henderson, director of gay rights group the LGBT Network, to be submitted to the Scottish Parliament. The petition called for a change to the law that currently disallows two people of the same sex from getting married, by amending the Marriage (Scotland) Act 1977. The petition also calls for allowing same-sex marriage ceremonies to be performed by faith groups, but only if that particular institution gives their consent.[SUP][49][/SUP][SUP][50][/SUP] As well as political support from the Leader of the Labour Party in the European Parliament, Glenis Willmott MEP and veteran gay rights activist Michael Cashman MEP, the petition has drawn the signatures and support of Celia Kitzinger and Sue Wilkinson and of eight church leaders, both Anglican and Church of Scotland. The Very Reverend Kelvin Holdsworth, Provost of the Episcopalian St Mary's Cathedral in Glasgow, has often spoken of his willingness and desire to perform valid same sex marriages in his church, and is a key supporter of the petition.[SUP][51][/SUP] It also attracted high profile support from Labour MSP George Foulkes.[SUP][52][/SUP] The petition closed on 6 March, having gathered 1007 signatures.[SUP][53][/SUP][SUP][54][/SUP]
On 17 March, the Petitions Committee unanimously agreed to question the Scottish Government on whether and when it plans to amend the Marriage (Scotland) Act 1977 to allow same sex marriages. They also requested that a reason be provided if an amendment could not be considered.[SUP][55][/SUP][SUP][56][/SUP]
In March 2009, shortly before submission of the LGBT Network's petition to the Scottish Parliament, NUS Scotland established an Equal Marriage Campaign, launching a similar petition to the Scottish Parliament and calling for the amendment of legislation to allow same-sex marriage and mixed-sex civil partnerships in Scotland, although the petition itself did not distinguish between civil and religious marriage. This campaign has attracted the support of a number of MSPs and MEPs, as well as activist organisations and individuals.[SUP][57][/SUP] The petition closed on 1 September 2009, having gathered 1317 signatures.[SUP][58][/SUP] On 8 September the Petitions Committee convened after a summer recess, in the meeting they agreed to write back to the Scottish Government seeking responses to specific points raised in both petitions and the discussion.[SUP][59][/SUP][SUP][60][/SUP]
On 1 December 2009, the Petitions Committee agreed to write to the Government seeking a meeting between a minister and the petitioners, as well as enquiring as to whether the Government would consider setting up an advisory committee of interested parties.[SUP][61][/SUP] The government rejected the petition, as legalising same-sex marriage in Scotland only would require changes in non-devolved matters such as areas in immigration, pensions and inheritance law and would have to be done at the national level.[SUP][62][/SUP] The head of the government's equality unit Hilary Third said that although from an equalities point of view "equal marriage is where we want to be" it would be a "difficult situation" if same-sex marriage was legal in Scotland but not England.[SUP][63][/SUP]
On 2 September 2011 the Scottish government announced a consultation on the issue after the Scottish Social Attitudes Survey found that 60% of Scots were in favour of a change of the law to allow same-sex marriages in Scotland. The SNP government stated that they tended towards the view that same-sex marriage should be introduced, but that no religious group would be compelled to perform same-sex marriages.[SUP][64][/SUP]
[edit]Recent developments

An amendment to the Equality Act 2010 tabled by Labour peer Lord Alli removed the restriction on religious bodies blessing same-sex unions, but was not implemented on commencement of the bill. Liberal Democrat minister for Equalities Lynne Featherstone announced in February 2011 that the amendment would be implemented along with other reforms to marriage law and LGBT equality, including allowing night-time marriages and deleting old convictions for sodomy under the Protection of Freedoms Bill 2011. Featherstone also announced a consultation on marriage laws with the intention of allowing any couple access to either marriage or civil partnerships.[SUP][65][/SUP][SUP][2][/SUP] On 16 September 2011, the Government announced plans to start a consultation on same-sex civil marriage, with the remit of the consultation to be to examine how this can be introduced, rather than whether it should be introduced.[SUP][66][/SUP] Following this consultation, the government intends for same-sex civil marriage to be legal in the United Kingdom by the next general election.
 
Nyani kila jamii ina values zake, MKAMAP amekupa mfano wa Polygamy katika west ni intolerrable, kwa nini sisi kwetu iwe nongwa kupingana na gay activities?

Mimi sipingi nyie kupinga matendo ya kigay. Ninachopinga ni persecution ya gays.

Kwa nini mtu kuwa gay iwe ni kosa? Yule akiwa gay wewe inakuhusu nini?
 
298263_10150283344671380_513536379_7462883_5097404_n.jpg
 
Back
Top Bottom