Portuguese / Spanish Language Partner

Jay wa Jay

Member
Feb 4, 2013
71
64
¡Holla! E ai galera, tudo bem? . Natafuta mtu / watu wa kuwasiliana naye / nao kwa kutumia lugha hizo hapo mbili kama sehemu ya kujifunza.

Kama upo tayari naomba tujulishane na tujadili ni njia ipi inafaa ku-practice lugha hizo (chatting, voice messages, calling etc), kwa sababu naona kadri siku zinavyozidi kusonga ndivyo uwezo wa kusikia na kuongea unapungua.

Kwa spanish nipo beginner lever, kwa portuguese nipo intermediate level.

Karibuni kwa mjadala "latin languages lovers" wote.

NB: sio lazima uwe na idea na lugha zote, inaweza ikawa mojawapo kati ya zilizotajwa.

¡Muchas Gracias! Obrigado!
 

Attachments

  • 27972505_2761557983884547_1968771331563189494_n.jpg
    27972505_2761557983884547_1968771331563189494_n.jpg
    39.6 KB · Views: 2
Chers collègues,



Bonne an née - J’espère que cela vous trouve tous en sécurité et bien.



Contexte de l’enquête - Un cadre compact de participation des jeunes

La participation des jeunes est au cœur même du travail du Pacte. Pourtant, chaque membre du Pacte apporte sa propre perspective, sa compréhension de la participation des jeunes, le niveau de leadership des jeunes, les outils d’engagement des jeunes et la capacité de faciliter une participation efficace. S’en s’insurdant des travaux de TF2 et des lignes directrices du Pacte élaborées par TF1, et à la suite des discussions de l’assemblée annuelle du Pacte 2018 et 2019, TF2 travaille à la mise en place d’un cadre compact commun pour la participation des jeunes. Ce cadre clarifiera et précisera :



* Ce que l’on entend par « participation » dans des contextes humanitaires,

* Ce que les membres/organisations membres peuvent faire pour améliorer leurs propres structures et systèmes afin de mieux faciliter et soutenir la participation des jeunes à leur travail humanitaire, et

* Comment le Pacte peut soutenir collectivement une participation significative des jeunes au sein du Pacte lui-même.



L’enquête est disponible en anglais, espagnol et Français et nous espérons également être disponible en arabe. Nous complétons également l’enquête par un certain nombre de discussions de groupes de discussion avec les jeunes au cours des prochaines semaines – et nous y serons en contact.



Pouvez-vous remplir le sondage et/ou le partager via vos réseaux ? Nous aimerions avoir de vos nouvelles!


Complete the survey in ENGLISH here - Compact for Young People in Humanitarian Action - Survey on Youth Participation



Complete the survey in FRENCH here - Pacte mondial pour les jeunes dans l'action humanitaire - Enquête sur la participation des jeunes



Complete the survey in SPANISH here - Pacto sobre los Jóvenes en Acción Humanitaria - Encuesta sobre la participación juvenil



L’enquête est volontaire et anonyme et ouverte jusqu’à fin janvier. Il devrait prendre environ 10-15 minutes pour terminer.



L’information recueillie dans le cadre de l’enquête sera utilisée pour élaborer le Cadre pour la participation des jeunes au Pacte.



S’il vous plaît n’hésitez pas à partager le sondage à travers vos
 
¡Holla! E ai galera, tudo bem? . Natafuta mtu / watu wa kuwasiliana naye / nao kwa kutumia lugha hizo hapo mbili kama sehemu ya kujifunza.

Kama upo tayari naomba tujulishane na tujadili ni njia ipi inafaa ku-practice lugha hizo (chatting, voice messages, calling etc), kwa sababu naona kadri siku zinavyozidi kusonga ndivyo uwezo wa kusikia na kuongea unapungua.

Kwa spanish nipo beginner lever, kwa portuguese nipo intermediate level.

Karibuni kwa mjadala "latin languages lovers" wote.

NB: sio lazima uwe na idea na lugha zote, inaweza ikawa mojawapo kati ya zilizotajwa.

¡Muchas Gracias! Obrigado!
Mwambie huyu mtu akuunge WhatsApp ...0777 478 311.


 
Kama kuna mtu ana nondo za elementary level ya kujifunza kitaliano tuchekiane, nataka nijifunze
 
Back
Top Bottom