Kitotole
Senior Member
- Jan 18, 2020
- 138
- 229
๐๐๐๐๐ฝ๐: LIBERTE
๐๐๐๐๐ฝ๐ผ๐ ๐: FRANCO LUAMBO
๐ผ๐๐ฝ๐๐: Bolingo Na Ngai Na Beatrice
๐๐ผ๐๐๐๐๐: SULE MKANDARASI
*************************
Na welaki kitoko nayo na bomengo eh
๐๐๐ก๐๐ ๐๐ข๐๐๐ก๐๐ ๐ช๐ฏ๐ช๐ง๐ ๐ฌ๐๐ ๐ค ๐ฃ๐ ๐ข๐๐ก๐ ๐ฏ๐๐ ๐ค
I rushed for your beauty and wealth
Lelo na lembi na ngai oh
๐๐ก๐ ๐ก๐๐ค ๐ฃ๐๐ข๐๐๐๐ค๐ ๐
Today, I am tired
Lelo nalingi na ngai liberte
๐๐๐ค ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ช๐๐ช๐ง๐ช ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช
Today, I want my freedom
Okoki ko somba ata avion
๐๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฃ๐ช๐ฃ๐ช๐ ๐ฃ๐๐๐๐
You can even purchase an airplane
Nako zonga te oh, nakei libela
๐๐๐ฉ๐๐ง๐ช๐๐ ๐ ๐๐ข๐ฌ๐, ๐ฃ๐๐ข๐๐ค๐ฃ๐๐ค๐ ๐ ๐ข๐๐ก๐๐ก๐ (๐ข๐๐ฏ๐๐ข๐)
I won't come back oh, I'm gone forever
***************************** ร 3
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Wuta ngai na yo to ko swana, bandeko
Okangela ngai elongi eh
Since we argued
You frown when you see me
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free
I have become free
I have become free
**************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko
Na zua ya ngai ndako eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐ฌ๐ ๐ ๐ช๐ฅ๐๐ฉ๐ ๐๐๐๐ ๐ฃ๐ฎ๐ช๐ข๐๐
Since we split up,
I got my own home
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up, I have become free
I have become free
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free, I have become free, I have become free
Libertee eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐, ๐ช๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
*****************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Pako na ngai na futaka eh
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐ฎ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
I pay my taxes
What else do you want from my life?
Nakoma libre
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free
I have become free
I have become free
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
*************************
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
*************************
Olinga kolobisa ngai te bandeko eeh
๐๐ช๐ฉ๐๐ ๐ ๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ค๐ฃ๐๐๐ก๐๐จ๐๐ ๐ฅ๐๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ช๐ฉ๐๐ฃ๐
Since we split up
You don't even want to talk to me when we meet
naluka ti nangai nayeba te bandeko
๐๐๐๐๐ฉ๐๐ฉ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐๐ก๐ ๐จ๐๐๐ช๐ ๐จ๐๐๐๐๐ช
I evaluate myself but I don't know why
Opanza ngai sango
Kinshasa mobimba eeh
Olingaka kutu nde koboma ngai
๐๐ข๐๐ก๐๐๐๐๐๐ช๐ ๐๐๐ฃ๐ ๐ก๐๐ฃ๐๐ช ๐๐๐ฃ๐จ๐๐๐ฃ๐จ๐ ๐ฃ๐ฏ๐๐ข๐
๐๐ฃ๐๐๐๐ค๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ช๐ ๐ฉ๐ช
You have slandered my name the whole of Kinshasa
All you want is to kill me
***************************
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐,
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
***************************
Pako na ngai na futaka eh
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐ฎ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
My taxes, I pay
What else do yo want from my life?
Epayi nini ngai nakende te bandeko
๐๐๐จ๐ ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ฌ๐๐ฏ๐๐๐ ๐ ๐ช๐จ๐๐๐๐ง๐ ๐ข๐๐๐ฃ๐๐ค ๐ข๐๐๐ก๐๐ข๐๐๐ก๐
How will I be able to travel to different places?
Buku na ngai ya pako obotolo bandeko
(๐๐๐ ๐๐ฉ๐) ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ช ๐๐๐๐ฃ๐๐ช ๐๐๐ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ช๐ข๐๐ ๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐
(While) You've taken my tax book
Passeporte na ngai obotolo bandeko
(๐๐๐ฉ๐) ๐๐๐จ๐ฅ๐ค๐ฉ๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐ฎ๐ค ๐ช๐ข๐๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐
You have even taken my passport
***************************
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐,
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
***************************
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
What else do yo want from my life?
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Olinga kolobisa ngai te bandeko
๐๐ช๐ฉ๐๐ ๐ ๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ค๐ฃ๐๐๐ก๐๐จ๐๐ ๐ฅ๐๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ช๐ฉ๐๐ฃ๐
You do not want to talk to me when we meet
***************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nazua ya ngai nzoto eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ก๐ ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ข๐๐ง๐ช๐๐ (๐๐๐ข๐๐ฃ๐๐ฃ๐๐ฅ๐)
Since we split up
I've regained my body. (which previously lost due to your abuse)
****************************
Wuta ngai na yo tokabwana bandeko eh
Nakondaka na ngai lisusu te bandeko eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ ๐ช๐ฌ๐๐๐ ๐ ๐ช๐ ๐ค๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐๐ฃ๐
Since we spilit up
I was no longer thin
๐๐๐๐๐ข๐ช ๐๐ก๐๐ฎ๐ค๐๐๐ ๐ ๐ฃ๐ ๐ข๐๐ง๐ช๐๐๐ค ๐ฎ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐ฎ๐ ๐๐๐ฉ๐
๐๐๐๐๐ฝ๐ผ๐ ๐: FRANCO LUAMBO
๐ผ๐๐ฝ๐๐: Bolingo Na Ngai Na Beatrice
๐๐ผ๐๐๐๐๐: SULE MKANDARASI
*************************
Na welaki kitoko nayo na bomengo eh
๐๐๐ก๐๐ ๐๐ข๐๐๐ก๐๐ ๐ช๐ฏ๐ช๐ง๐ ๐ฌ๐๐ ๐ค ๐ฃ๐ ๐ข๐๐ก๐ ๐ฏ๐๐ ๐ค
I rushed for your beauty and wealth
Lelo na lembi na ngai oh
๐๐ก๐ ๐ก๐๐ค ๐ฃ๐๐ข๐๐๐๐ค๐ ๐
Today, I am tired
Lelo nalingi na ngai liberte
๐๐๐ค ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ช๐๐ช๐ง๐ช ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช
Today, I want my freedom
Okoki ko somba ata avion
๐๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฃ๐ช๐ฃ๐ช๐ ๐ฃ๐๐๐๐
You can even purchase an airplane
Nako zonga te oh, nakei libela
๐๐๐ฉ๐๐ง๐ช๐๐ ๐ ๐๐ข๐ฌ๐, ๐ฃ๐๐ข๐๐ค๐ฃ๐๐ค๐ ๐ ๐ข๐๐ก๐๐ก๐ (๐ข๐๐ฏ๐๐ข๐)
I won't come back oh, I'm gone forever
***************************** ร 3
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Wuta ngai na yo to ko swana, bandeko
Okangela ngai elongi eh
Since we argued
You frown when you see me
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free
I have become free
I have become free
**************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko
Na zua ya ngai ndako eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐ฌ๐ ๐ ๐ช๐ฅ๐๐ฉ๐ ๐๐๐๐ ๐ฃ๐ฎ๐ช๐ข๐๐
Since we split up,
I got my own home
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up, I have become free
I have become free
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free, I have become free, I have become free
Libertee eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐, ๐ช๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
*****************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Pako na ngai na futaka eh
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐ฎ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
I pay my taxes
What else do you want from my life?
Nakoma libre
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free
I have become free
I have become free
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
*************************
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
*************************
Olinga kolobisa ngai te bandeko eeh
๐๐ช๐ฉ๐๐ ๐ ๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ค๐ฃ๐๐๐ก๐๐จ๐๐ ๐ฅ๐๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ช๐ฉ๐๐ฃ๐
Since we split up
You don't even want to talk to me when we meet
naluka ti nangai nayeba te bandeko
๐๐๐๐๐ฉ๐๐ฉ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐๐ก๐ ๐จ๐๐๐ช๐ ๐จ๐๐๐๐๐ช
I evaluate myself but I don't know why
Opanza ngai sango
Kinshasa mobimba eeh
Olingaka kutu nde koboma ngai
๐๐ข๐๐ก๐๐๐๐๐๐ช๐ ๐๐๐ฃ๐ ๐ก๐๐ฃ๐๐ช ๐๐๐ฃ๐จ๐๐๐ฃ๐จ๐ ๐ฃ๐ฏ๐๐ข๐
๐๐ฃ๐๐๐๐ค๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ช๐ ๐ฉ๐ช
You have slandered my name the whole of Kinshasa
All you want is to kill me
***************************
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
Mama mama ah
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐,
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
***************************
Pako na ngai na futaka eh
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐ฎ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
My taxes, I pay
What else do yo want from my life?
Epayi nini ngai nakende te bandeko
๐๐๐จ๐ ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ฌ๐๐ฏ๐๐๐ ๐ ๐ช๐จ๐๐๐๐ง๐ ๐ข๐๐๐ฃ๐๐ค ๐ข๐๐๐ก๐๐ข๐๐๐ก๐
How will I be able to travel to different places?
Buku na ngai ya pako obotolo bandeko
(๐๐๐ ๐๐ฉ๐) ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ช ๐๐๐๐ฃ๐๐ช ๐๐๐ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฅ๐๐ ๐ ๐ค๐๐ ๐ช๐ข๐๐ ๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐
(While) You've taken my tax book
Passeporte na ngai obotolo bandeko
(๐๐๐ฉ๐) ๐๐๐จ๐ฅ๐ค๐ฉ๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐๐ช ๐ฃ๐๐ฎ๐ค ๐ช๐ข๐๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐
You have even taken my passport
***************************
Nakoma libre, nakoma libre, nakoma libre oh
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช, ๐ฃ๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐
I have become free,
I have become free
I have become free
Liberte eeh
Liberte eh na lingi na tikala libre
Na sala oyo motema elingi
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐๐๐,
๐๐๐ช๐ง๐ช ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ช๐ง๐ช ๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐ ๐๐ข๐๐๐๐๐ค ๐ข๐ค๐ฎ๐ค ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐๐ฃ๐๐
Freedom, I want to remain free
And do what my heart likes
Mama mama ah
***************************
Eloko nini olingi na nzoto na ngai ba ndeko eh
๐๐๐ฅ๐ ๐ช๐ฃ๐๐๐๐ค๐ ๐๐๐๐ฉ๐๐๐ ๐ข๐๐๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช?
What else do yo want from my life?
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nakoma libre oh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ข๐๐ ๐ช๐ฌ๐ ๐๐ช๐ง๐ช
Since we split up
I have become free
Olinga kolobisa ngai te bandeko
๐๐ช๐ฉ๐๐ ๐ ๐๐๐ฉ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ค๐ฃ๐๐๐ก๐๐จ๐๐ ๐ฅ๐๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐ช๐ฃ๐๐ฅ๐ค๐ ๐ช๐ฉ๐๐ฃ๐
You do not want to talk to me when we meet
***************************
Wuta ngai nayo to kabwana, bandeko eh
Nazua ya ngai nzoto eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฌ๐๐ก๐ ๐ฌ๐๐ฃ๐๐ช ๐ช๐ข๐๐ง๐ช๐๐ (๐๐๐ข๐๐ฃ๐๐ฃ๐๐ฅ๐)
Since we split up
I've regained my body. (which previously lost due to your abuse)
****************************
Wuta ngai na yo tokabwana bandeko eh
Nakondaka na ngai lisusu te bandeko eh
๐๐๐ฃ๐๐ช ๐ฉ๐ช๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐ฌ๐๐ฌ๐
๐๐๐ ๐ช๐ฌ๐๐๐ ๐ ๐ช๐ ๐ค๐ฃ๐๐ ๐ฉ๐๐ฃ๐
Since we spilit up
I was no longer thin
๐๐๐๐๐ข๐ช ๐๐ก๐๐ฎ๐ค๐๐๐ ๐ ๐ฃ๐ ๐ข๐๐ง๐ช๐๐๐ค ๐ฎ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐ฎ๐ ๐๐๐ฉ๐