The Mtwara Rockefellers

The Mtwara Rockefellers

EMT

Platinum Member
Joined
Jan 13, 2010
Posts
14,477
Reaction score
15,347
THOUSANDS of tonnes of drill pipes are neatly stacked in a yard at Mtwara port in southern Tanzania, waiting to be loaded onto vessels supplying gas rigs 100km (60 miles) offshore.

There drill bits, guided with centimetre-level accuracy, will bite into the seabed 2km underwater and then penetrate the reservoirs of gas that locals hope will fuel a long-awaited leap forward for their sleepy country.

Tanzania has seen many false starts. When the British colonial authorities opened the deepwater port at Mtwara in 1954, partly to replace a naval port at Simonstown in South Africa, it was billed as a turning-point for east African trade.

But the port decayed and Mtwara and its cashew-growing hinterland were neglected by Tanzania's rulers after independence in 1963. Work on a road linking Mtwara to Dar es Salaam, the commercial capital, began half a century ago and is still unfinished.

Most tellingly, Tanzania's education system has failed to equip the local Makonde people with skills. Many are illiterate and lack the work ethic to satisfy even the most tolerant of employers.

The Makonde are often stereotyped elsewhere in Tanzania as dancers and guards, with a love of the sensual, a talent for wooden sculpture and a taste for bush meat. But the scale of the coming gas bonanza bears no comparison with anything in the past.

Tanzania's gasfields abut even richer ones in the waters of neighbouring Mozambique. Britain's BG and Norway's Statoil have won licences to exploit the bulk of the gas found so far.

Tanzania's government wants the companies to put some of the gas to use in Tanzania and to invest in local infrastructure. Exporting the rest will mean constructing a liquefied-natural-gas plant that will be the biggest project in Tanzanian history.

The government has also signed up a Nigerian company, Dangote, to build a cement factory near Mtwara. A new railway will have to be laid to carry material from the port to the factory. Within a few years coal, ores, timber and food should be shipped out of Mtwara in greater quantities than before.

Joseph Simbakalia, who is in effect the region's governor, sees the coming railway as a further opportunity for local development. Why not, he wonders, insist that spur lines are built to serve the people of Mtwara, where the population is expected to grow tenfold, to 1.3m, by 2025.

Despite laws making it hard for foreigners to buy land, property prices in the Shengani area of Mtwara have tripled in the past year. As a former army engineer and a loyalist in the ruling party, Mr Simbakalia is adamant that New Mtwara must be well laid out. He says he is unrattled by festering protests, the rise of Islamists or the prevalence of witchcraft. "I am juju-proof," he says.

A shortage of skills may be more of an obstacle. Ron Foster, the logistics manager at Mtwara's port, says his company looked for 25 locals to train as welders but found only two who were suitable. As the required number of workers in the port doubles every few months, that means that companies must hire from abroad.

Local tribes such as the Makonde, the Yao and the Makua may miss out. Foreign mining companies have previously extracted Tanzania's diamonds, gold and ores without benefiting the locals much. Tanzania's challenge now is to make sure that does not happen again.

Source: The Economist: Tanzania
 
THOUSANDS of tonnes of drill pipes are neatly stacked in a yard at Mtwara port in southern Tanzania, waiting to be loaded onto vessels supplying gas rigs 100km (60 miles) offshore.

There drill bits, guided with centimetre-level accuracy, will bite into the seabed 2km underwater and then penetrate the reservoirs of gas that locals hope will fuel a long-awaited leap forward for their sleepy country.

Tanzania has seen many false starts. When the British colonial authorities opened the deepwater port at Mtwara in 1954, partly to replace a naval port at Simonstown in South Africa, it was billed as a turning-point for east African trade.

But the port decayed and Mtwara and its cashew-growing hinterland were neglected by Tanzania’s rulers after independence in 1963. Work on a road linking Mtwara to Dar es Salaam, the commercial capital, began half a century ago and is still unfinished.

Most tellingly, Tanzania’s education system has failed to equip the local Makonde people with skills. Many are illiterate and lack the work ethic to satisfy even the most tolerant of employers.

The Makonde are often stereotyped elsewhere in Tanzania as dancers and guards, with a love of the sensual, a talent for wooden sculpture and a taste for bush meat. But the scale of the coming gas bonanza bears no comparison with anything in the past.

Tanzania’s gasfields abut even richer ones in the waters of neighbouring Mozambique. Britain’s BG and Norway’s Statoil have won licences to exploit the bulk of the gas found so far.

Tanzania’s government wants the companies to put some of the gas to use in Tanzania and to invest in local infrastructure. Exporting the rest will mean constructing a liquefied-natural-gas plant that will be the biggest project in Tanzanian history.

The government has also signed up a Nigerian company, Dangote, to build a cement factory near Mtwara. A new railway will have to be laid to carry material from the port to the factory. Within a few years coal, ores, timber and food should be shipped out of Mtwara in greater quantities than before.

Joseph Simbakalia, who is in effect the region’s governor, sees the coming railway as a further opportunity for local development. Why not, he wonders, insist that spur lines are built to serve the people of Mtwara, where the population is expected to grow tenfold, to 1.3m, by 2025.

Despite laws making it hard for foreigners to buy land, property prices in the Shengani area of Mtwara have tripled in the past year. As a former army engineer and a loyalist in the ruling party, Mr Simbakalia is adamant that New Mtwara must be well laid out. He says he is unrattled by festering protests, the rise of Islamists or the prevalence of witchcraft. “I am juju-proof,” he says.

A shortage of skills may be more of an obstacle. Ron Foster, the logistics manager at Mtwara’s port, says his company looked for 25 locals to train as welders but found only two who were suitable. As the required number of workers in the port doubles every few months, that means that companies must hire from abroad.

Local tribes such as the Makonde, the Yao and the Makua may miss out. Foreign mining companies have previously extracted Tanzania’s diamonds, gold and ores without benefiting the locals much. Tanzania’s challenge now is to make sure that does not happen again.

Source: The Economist: Tanzania



Hii teknohama naona inakua kwa kasi sana.
 
Mkuu EMT kuna hiki kipengele hapa...nitakizungumzia kidogo baadae


"Tanzania’s education system has failed to equip the local Makonde people with skills. Many are illiterate and lack the work ethic to satisfy even the most tolerant of employers. The Makonde are often stereotyped elsewhere in Tanzania as dancers and guards, with a love of the sensual, a talent for wooden sculpture and a taste for bush meat. But the scale of the coming gas bonanza bears no comparison with anything in the past."..nadhani pia uzi huu unahitaji kujadiliwa! Nimetembelea bandari ya mtwara mara kadhaa! Na swala zima la huyu mwekezaji Dangote, ni swala la kuzungumza na kuwaelimisha raia!
Tukihusisha moja kwa moja na dhana yetu ya 'HAITOKIII...'
Copy kwa THE BIG SHOW, MMAHE, Sizinga, All Southerners na Watanzania wote wazalendo!!
 
Last edited by a moderator:
Pamoja na negligance ya serikali kwa mikoa ya kusini mwambao, lakini hatuwezi kuacha kuwalaumu watu wa Mtwara na jirani kwa kuzembea 'kufight'... Wanaendekeza sana ushirikina na siasa kali za dini, huku wakipuuzia elimu. Hata ikitokea serikali yenye nia thabiti, bado irachukua miaka mingi sana kuiendela Mtwara, endapo watu wake wasipoamua kubadilika...
 
Pamoja na negligance ya serikali kwa mikoa ya kusini mwambao, lakini hatuwezi kuacha kuwalaumu watu wa Mtwara na jirani kwa kuzembea 'kufight'... Wanaendekeza sana ushirikina na siasa kali za dini, huku wakipuuzia elimu. Hata ikitokea serikali yenye nia thabiti, bado irachukua miaka mingi sana kuiendela Mtwara, endapo watu wake wasipoamua kubadilika...

Mkuu watu wa Mtwara sasa tunabadilika kwa nguvu na kasi sana! we are coming....
 
Pamoja na negligance ya serikali kwa mikoa ya kusini mwambao, lakini hatuwezi kuacha kuwalaumu watu wa Mtwara na jirani kwa kuzembea 'kufight'... Wanaendekeza sana ushirikina na siasa kali za dini, huku wakipuuzia elimu. Hata ikitokea serikali yenye nia thabiti, bado irachukua miaka mingi sana kuiendela Mtwara, endapo watu wake wasipoamua kubadilika...

Bila elimu tegemeo la waafrika linabakia kuwa uchawi, siasa kali na tamaduni mbovu
 
Bila elimu tegemeo la waafrika linabakia kuwa uchawi, siasa kali na tamaduni mbovu

Afadhali umeliona hili...na hiyo article ya EMT hapo juu says alot, tatizo kubwa bado lipo kwa serikali...mtwara we are coming
 
Last edited by a moderator:
THOUSANDS of tonnes of drill pipes are neatly stacked in a yard at Mtwara port in southern Tanzania, waiting to be loaded onto vessels supplying gas rigs 100km (60 miles) offshore.

There drill bits, guided with centimetre-level accuracy, will bite into the seabed 2km underwater and then penetrate the reservoirs of gas that locals hope will fuel a long-awaited leap forward for their sleepy country.

Tanzania has seen many false starts. When the British colonial authorities opened the deepwater port at Mtwara in 1954, partly to replace a naval port at Simonstown in South Africa, it was billed as a turning-point for east African trade.

But the port decayed and Mtwara and its cashew-growing hinterland were neglected by Tanzania's rulers after independence in 1963. Work on a road linking Mtwara to Dar es Salaam, the commercial capital, began half a century ago and is still unfinished.

Most tellingly, Tanzania's education system has failed to equip the local Makonde people with skills. Many are illiterate and lack the work ethic to satisfy even the most tolerant of employers.

The Makonde are often stereotyped elsewhere in Tanzania as dancers and guards, with a love of the sensual, a talent for wooden sculpture and a taste for bush meat. But the scale of the coming gas bonanza bears no comparison with anything in the past.

Tanzania's gasfields abut even richer ones in the waters of neighbouring Mozambique. Britain's BG and Norway's Statoil have won licences to exploit the bulk of the gas found so far.

Tanzania's government wants the companies to put some of the gas to use in Tanzania and to invest in local infrastructure. Exporting the rest will mean constructing a liquefied-natural-gas plant that will be the biggest project in Tanzanian history.

The government has also signed up a Nigerian company, Dangote, to build a cement factory near Mtwara. A new railway will have to be laid to carry material from the port to the factory. Within a few years coal, ores, timber and food should be shipped out of Mtwara in greater quantities than before.

Joseph Simbakalia, who is in effect the region's governor, sees the coming railway as a further opportunity for local development. Why not, he wonders, insist that spur lines are built to serve the people of Mtwara, where the population is expected to grow tenfold, to 1.3m, by 2025.

Despite laws making it hard for foreigners to buy land, property prices in the Shengani area of Mtwara have tripled in the past year. As a former army engineer and a loyalist in the ruling party, Mr Simbakalia is adamant that New Mtwara must be well laid out. He says he is unrattled by festering protests, the rise of Islamists or the prevalence of witchcraft. "I am juju-proof," he says.

A shortage of skills may be more of an obstacle. Ron Foster, the logistics manager at Mtwara's port, says his company looked for 25 locals to train as welders but found only two who were suitable. As the required number of workers in the port doubles every few months, that means that companies must hire from abroad.

Local tribes such as the Makonde, the Yao and the Makua may miss out. Foreign mining companies have previously extracted Tanzania's diamonds, gold and ores without benefiting the locals much. Tanzania's challenge now is to make sure that does not happen again.

Source: The Economist: Tanzania


Mkuu mie siioni haja ya serikali kukimbilia kuichimba hiyo gas, chamsingi hapa serikali itengeneze man power pamoja na policy kwanza hata kwa miaka mitano ijayo ndo hiyo gas ianze kuchimbwa. Hii policy iliyopo ndo imesababisha sekta ya madini imeprove failer katika usatwi wa jamii. Vile vile katika mapato ya nchi.
 
Mkuu mie siioni haja ya serikali kukimbilia kuichimba hiyo gas, chamsingi hapa serikali itengeneze man power pamoja na policy kwanza hata kwa miaka mitano ijayo ndo hiyo gas ianze kuchimbwa. Hii policy iliyopo ndo imesababisha sekta ya madini imeprove failer katika usatwi wa jamii. Vile vile katika mapato ya nchi.

Kwa lugha nyingine jambo hili la kuchimba gas ni ukichaa tuu! Umeona wapi tunachimba gas lakini hatuna sera wa sheria ya gas? Niambie serikali inaongozwa na nini katima maamuzi yake in absence of law and the policy? Sidhani ni sawa kuchimba gas kwa vile tuu imegunduliwa
 
Kwa lugha nyingine jambo hili la kuchimba gas ni ukichaa tuu! Umeona wapi tunachimba gas lakini hatuna sera wa sheria ya gas? Niambie serikali inaongozwa na nini katima maamuzi yake in absence of law and the policy? Sidhani ni sawa kuchimba gas kwa vile tuu imegunduliwa


Hapa tutalia sana kwa siku zijazo endapo kama tutaruhusu hiyo gas ichimbwe bila kupata policy nzuri pamoja na vipaumbele kwenye mapato yatakayopatikana.
Yani wenzetu Zambia tuu wanatuzidi kwa mbali sana hasa katika suala la WAZAWA KWANZA. Hapa muwekezaji anaagiza hadi hand lens kwao na anapata tax exemptions kibao tuu.
 
Kwa lugha nyingine jambo hili la kuchimba gas ni ukichaa tuu! Umeona wapi tunachimba gas lakini hatuna sera wa sheria ya gas? Niambie serikali inaongozwa na nini katima maamuzi yake in absence of law and the policy? Sidhani ni sawa kuchimba gas kwa vile tuu imegunduliwa

Wanaharakisha ili watimize haja ya matumbo yao!!
 
Alijisemea mwalimu Nyerere kuwa mtafugwa kama mko kwenye zoo ndani ya nchi yenu wenyewe.haya ndio matunda ya elimu yetu.rasilimali zetu,wanakuja kufaidi wengine kwa vile tu hakuna local skilled labour,kesho na keshokutwa wakisha-settle wataanza kuwa decision makers.au tumesahau kale ka usemi ka kibepari "just give me the control of money,i care not who makes laws".
 
Hapa tutalia sana kwa siku zijazo endapo kama tutaruhusu hiyo gas ichimbwe bila kupata policy nzuri pamoja na vipaumbele kwenye mapato yatakayopatikana.
Yani wenzetu Zambia tuu wanatuzidi kwa mbali sana hasa katika suala la WAZAWA KWANZA. Hapa muwekezaji anaagiza hadi hand lens kwao na anapata tax exemptions kibao tuu.

La kujiuliza ni itakuwaje kama sera itakuwa tofauti na hayo ambayo wameshayafanya? Hivi hili halitupi picha kuwa pengine watataka kupitisha sera na sheria inayokidhi matakwa yao?
 
waje watakavyokuja na kwa mbwembwe za aina yote lakini KUTOKA HAITATOKA
 
Back
Top Bottom