Mwali
JF-Expert Member
- Nov 9, 2011
- 7,014
- 5,610
Hiyo tafsiri haija kaa sawa bwana. hii story ni so sad aisee... lolkweli inaliza.......
Hiyo tafsiri haija kaa sawa bwana. hii story ni so sad aisee... lolkweli inaliza.......
[h=6]The real story happened in China, that can make you cry
.
.
.
.
.
.
.
なだや羅やわマヤなた
名棚や探したい以下対する
目指し回友人目指し差が愛する
なたさるかなだ羅山な滝さやかあな�� �やマヌらは坂花やまあ傘話間に魚玉� ��らはがやわまぁら花や なたまやかあさらやわはさたなはやなたきたなよ�� �いさは早見たかあやバカにかわ鼻高� ��なわ谷中あだ名はさな たかなあかさやなやまなたあかさなや帆な肉違い�� �耶[/h]
Ndo nini???? Kutiriri????yana kutiririri???
Hahahahaaa watu wa pwani mnajifanya mnatumia misamiati sana ila poa...maandishi mekundu hata sina amani nayo....hope ushanipata
maandishi mekundu ulikiyaona basi masaburi yana kuwasha eeehh??
Hahahahaaa watu wa pwani mnajifanya mnatumia misamiati sana ila poa...maandishi mekundu hata sina amani nayo....hope ushanipata
Hahahaaa hii avatal nimekutana nayo kwenye mafile yangu nkaona niiweke kwa kuwa inafurahisha na hayo maajabu.ha ha ha kwanza mi sio mkazi wa msoga..pili..avatar yako nimeitafakari majibu nimekosa nimeishia kucheaka..tatu we unaongea kama joe my fb friend..lol
ndo nini???? Kutiriri????
lol..... maskin mchina wa wa2 amekomaje .
angemuita jumong amsaidie lol.
Shemeji, JF ina visa! We acha tuPole sana Mkuu. Mkuu hapa wengi hatukijui Kichina hivyo hebu andika kilichotokea katika lugha inayoeleweka na wengi.