Babu Loliondo atangaza kusitisha huduma kwa new comers

Tiba

JF-Expert Member
Jul 15, 2008
4,604
3,163
Babu wa Loliondo ametangaza kwamba watu wasimamishe safari za kwenda kumwona mpaka tarehe 1 April 2011 ili apate nafasi ya kupunguza wagonjwa waliopo kwa sasa. Inasemekana kwamba foleni kwa sasa imefikia 26 km.

Source BBC.

Tanzanian 'miracle' pastor Mwasapile calls for a break

_51865362_img_6192.jpg
Experts are investigating the safety of Mr Mwasapile's (left) cure
A Tanzanian pastor has asked people to stop going to his remote home for a "miracle cure" after thousands flocked there, causing chaos in the surrounding area.
Rev Ambilikile "Babu" Mwasapile, 76, says he does not want any new arrivals until after Friday 1 April, to let the crowds die down.
Local media report that about 52 people have died while waiting to see him.
A BBC reporter says the queues to see him stretch for 26km (16 miles).
Belief in magic and the powers of traditional healers are widespread in Tanzania.
Some witchdoctors say that the body parts of people with albinism are effective when making magic charms, leading to the killing of dozens of albinos in recent years.
Mr Mwasapile's concoction is made from herbs and water, which he sells for 500 Tanzanian shillings (five cents; 3p).
Medical experts in Tanzania are investigating both whether it is safe and if it has any medicinal properties.
When she visited Mr Mwasapile's home near the northern Loliondo town recently, the BBC's Caroline Karobia found 6,000 people waiting to see the retired Evangelical Lutheran Church of Tanzania (ELCT) pastor.
_51865366_img_6092.jpg
The queues stretched for 26km (16 miles) down the road
They are waiting for days by the roadside and outside his home in Samunge village without shelter, clean water or toilets.
As word has spread in the past month of the pastor's supposed ability to cure any ailments, some people have even been taken out of hospital by their relatives who believe they are more likely to be cured by Mr Mwasapile.
Some of these have died before seeing him, while others are reported to have died after taking his concoction.
Extra police have been deployed to the area to control the huge crowds, some of whom have travelled from neighbouring countries such as Kenya and even further afield.
Mr Mwasapile asked for the break following a meeting with local officials
 
Hii taarifa inabidi isambazwe kote nchini kupitia vyombo vya habari ili watu wasisumbuke kwenda huko wakati wateja wapya hawawezi kuuhudumiwa mpaka angalau tarehe 1 April 2011.

Tiba
 
Nadhani hilo ni jambo zuri,hiyo itasaidia kunusuru maisha ya ndugu zetu wanaokufa wakiwa kweye foleni.
 
Nadhani hilo ni jambo zuri,hiyo itasaidia kunusuru maisha ya ndugu zetu wanaokufa wakiwa kweye foleni.

Ni kweli lakini je taarifa hii itawafikiaje wale wanaojiandaa na safari kwenda huko? Sina uhakika kama taarifa hii imesambazwa kwa vyombo vyote vya habari hapa nyumbani.

Tiba
 
Back
Top Bottom