Dismiss Notice
You are browsing this site as a guest. It takes 2 minutes to CREATE AN ACCOUNT and less than 1 minute to LOGIN

Msaada wa translation

Discussion in 'Jukwaa la Lugha' started by Martinez, Mar 15, 2012.

  1. M

    Martinez JF-Expert Member

    #1
    Mar 15, 2012
    Joined: Aug 20, 2010
    Messages: 503
    Likes Received: 97
    Trophy Points: 45
    Huwa napata shida kulitumia neno KUMBE katika lugha ya kiingereza

    Mfano sentensi;
    Kumbe Tanzania ni nchi tajiri.
    sentensi hiyo itakaaje vizuri kwa kiingereza
     
  2. Bigirita

    Bigirita JF-Expert Member

    #2
    Mar 15, 2012
    Joined: Feb 12, 2007
    Messages: 13,582
    Likes Received: 332
    Trophy Points: 180
    Hiyo sio sentence ya Kiswahili iliyokamilika.... Kama unataka tafsiri ya neno 'kumbe' nenda kwenye kamusi ya Swahili - English
     
  3. M

    Martinez JF-Expert Member

    #3
    Mar 15, 2012
    Joined: Aug 20, 2010
    Messages: 503
    Likes Received: 97
    Trophy Points: 45
    Ive just asked for a better way of translating that sentence !!!
    U can help by just translating it
     
  4. mzurimie

    mzurimie JF-Expert Member

    #4
    Mar 15, 2012
    Joined: Oct 16, 2011
    Messages: 6,152
    Likes Received: 1,557
    Trophy Points: 280
    So Tanzania is a rich country.
     
  5. JS

    JS JF-Expert Member

    #5
    Mar 15, 2012
    Joined: Sep 29, 2009
    Messages: 2,065
    Likes Received: 10
    Trophy Points: 135
    Its not easy to translate that. inategemea na matumizi katika sentensi. na hiyo sentensi yako haijakamilika kuleta maana ndo maana inakuwa ngumu kutransalate. there has to be some sentence or a couple of words before that to make it a complete meaningful sentence ili uweze kutranslate. umeelewa sasa??
     
  6. Goodrich

    Goodrich JF-Expert Member

    #6
    Mar 15, 2012
    Joined: Jan 29, 2012
    Messages: 1,900
    Likes Received: 445
    Trophy Points: 180
    Kumbe Tanzania ni nchi tajiri = I see tanzania is a rich country
     
  7. King Kong III

    King Kong III JF-Expert Member

    #7
    Mar 15, 2012
    Joined: Oct 15, 2010
    Messages: 24,039
    Likes Received: 548
    Trophy Points: 280
    Hence tz is the rich country
     
  8. bowlibo

    bowlibo JF-Expert Member

    #8
    Mar 16, 2012
    Joined: Dec 10, 2011
    Messages: 1,994
    Likes Received: 646
    Trophy Points: 280
    Mnaojaribu kutafsiri msiji-tune katika kuliweka neno kumbe mwanzo wa hiyo phrase yake. Kiingereza kinaanzia nyuma kuja mbele. endeleeni watanzania wenzangu kumsaidia
     
  9. S

    Surabaya Member

    #9
    Mar 17, 2012
    Joined: Nov 25, 2011
    Messages: 14
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 0
    Kwa mtazamo wangu KUMBE inatokana na neno kumbukumbu hivyo kwa sentesi yako KUMBE TANZANIA NI NCHI TAJIRI inaweza kutafsirika hivi I THINK TANZANIA IS A RICH COUNTRY au unaweza pia kutumia superlative degree I THINK TANZANIA IS THE RICHEST COUNTRY hii ni kama una lengo la kulinganisha na nchi zingine
     
  10. L

    Lady Boss New Member

    #10
    Mar 19, 2012
    Joined: Mar 16, 2012
    Messages: 1
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 0
    Apparently, Tanzania is a rich country.
     
  11. M

    Mahmoud Qaasim JF-Expert Member

    #11
    Mar 19, 2012
    Joined: Nov 3, 2007
    Messages: 765
    Likes Received: 163
    Trophy Points: 60
    alaa, kumbe.
    sikujuwa kua nchi hii ni tajiri hivyo!
     
  12. Omonto wa-hene

    Omonto wa-hene Senior Member

    #12
    Apr 3, 2012
    Joined: Apr 2, 2012
    Messages: 178
    Likes Received: 9
    Trophy Points: 35
    Kulitumia neno kunakulazimu ujue neno hilo liko katika kundi gani la maneno. Utapata taabu kubwa kuanza kutafsiri sentensi kama hiyo na ndo maana wanajamvi wanaishia kutoa direct transalation. Neno kumbe linaweza kufanya kazi sawa na neno 'alas' la Kiingereza. Vyote ni vihishishi!!:yo:
     
Loading...