Kazi zingine tunazofanya, ni proofreading, au kuhakiki maandiko au majarida, ubunifu wa nembo na letter heads, lakini hatuandiki michanganuo. Bei ya translation kwa page ni dollar 1.5, au t.shs. 2500 tu. Ikiwa mteja atakuwa na kurasa nyingi, uwezekano upo kwa maelewano.
WE OFFER TRANSLATION SERVICES AT REASONABLE RATES. WE TRANSLATE MANUALS, LETTERS, LESSONS, HANDOUTS, BOOKS, STORIES FROM WRITERS, SCRIPTS AND SUBTITLES. ALSO SECRETARIAL SERVICES, INCLUDING TYPESETTING, BINDING, TYPING, PRINTING, LETTER WRITTING, INCLUDING APPLICATIONS ETC.
CONTACT PERSON: BEN...
FOR ALL TRANSLATION SERVICES, ENGLISH TO SWAHILI OR SWAHILI TO ENGLISH. INCLUDING MANUALS, TRANSCRIPTS, SCRIPTS, SUBTITLES, PROOFREADING, LESSONS HANDOUTS, BOOKS, REPORTS ETC., ETC., CONTACT US THROUGH EMAIL ADDRESS: kasalile.ben@gmail.com, hobo_7310@yahoo.com, or CALL US THROUGH 0755 631 567...
THIS IS ABOUT THE SUBTITLES ON BONGO MOVIES. I HAVE BEEN OBSERVING THIS TREND OF BAD TRANSLATIONS MOST OF WHICH END UP DISTORTING THE WHOLE MEANING OF THE SPOKEN WORDS IN THE MOVIE. BONGO MOVIES IS AN EXPANDING INDUSTRY AND THE PEOPLE CONCERNED NEED TO LOOK FOR BETTER TRANSLATIONS OR TRANSLATORS...
JamiiForums uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.