Kwa -Saa Za Afrika Mashariki-


A

AG

Member
Joined
Jun 11, 2007
Messages
72
Likes
29
Points
25
A

AG

Member
Joined Jun 11, 2007
72 29 25
Jana nasikiliza redio mtangazaji anasema "sasa hivi ni saa mbili na nusu kwa saa za Afrika Mashariki"
Mimi naona hapa kuna kasoro. Mtangazaji hajatofautisha kati ya Wakati Na Saa.Saa ni kipimo cha wakati, hivyo saa yangu na saa ya Mwanakijiji zote ziko sawa isipokuwa wakati wa alipo yeye na mimi si sawa. Hivyo hapa mtangazaji anatakiwa aseme "Saa mbili na nusu kwa nyakati za Afrika mashariki"
 
D

DAR si LAMU

JF-Expert Member
Joined
Mar 31, 2007
Messages
2,941
Likes
286
Points
180
D

DAR si LAMU

JF-Expert Member
Joined Mar 31, 2007
2,941 286 180
Jana nasikiliza redio mtangazaji anasema "sasa hivi ni saa mbili na nusu kwa saa za Afrika Mashariki"
Mimi naona hapa kuna kasoro. Mtangazaji hajatofautisha kati ya Wakati Na Saa.Saa ni kipimo cha wakati, hivyo saa yangu na saa ya Mwanakijiji zote ziko sawa isipokuwa wakati wa alipo yeye na mimi si sawa. Hivyo hapa mtangazaji anatakiwa aseme "Saa mbili na nusu kwa nyakati za Afrika mashariki"
..unaonaje kama angesema "hivi sasa ni saa mbili na nusu,afrika mashariki"
 
N

Ngereja

JF-Expert Member
Joined
Feb 27, 2007
Messages
797
Likes
28
Points
45
N

Ngereja

JF-Expert Member
Joined Feb 27, 2007
797 28 45
Kwa uelewa wangu, nyakati ni kama vile Asubuhi, Mchana, Jioni, mwezi hata mwaka. Hapa unazungumzia nyakati. Lakini linapokuja suala la muda (yaani saa za wakati) ni sahihi kabisa kusema Kwa saa za Afrika mashariki. Hapa unakuwa unalenga saa za maeneo fulani tu,kwani muda umegawanyika katika kanda mbalimbali zinazotambulika kimataifa.Kwa mfano tunatambua kwamba Afrika mashariki (TZ,KN, na UG) ziko +3:00 (GMT au UTC) yaan ziko masaa matatu mbele kutoka mstari wa Greenwich au Universal Time Coordinated (UTC)(rejea jiografia yako ya sekondari).

Hivyo basi, saa mbili kamili za afrika mashariki maana yake ni kwamba, Kenya, Uganda na Tanzania ni muda uleule, lakini kwa saa bili hiyo ya Tanzania Uingereza itakuwa saa 11 jioni.

Kwa hiyo ni sawa kabisa
 
Tanzania 1

Tanzania 1

Senior Member
Joined
Oct 4, 2007
Messages
197
Likes
10
Points
0
Tanzania 1

Tanzania 1

Senior Member
Joined Oct 4, 2007
197 10 0
Jana nasikiliza redio mtangazaji anasema "sasa hivi ni saa mbili na nusu kwa saa za Afrika Mashariki"
Mimi naona hapa kuna kasoro. Mtangazaji hajatofautisha kati ya Wakati Na Saa.Saa ni kipimo cha wakati, hivyo saa yangu na saa ya Mwanakijiji zote ziko sawa isipokuwa wakati wa alipo yeye na mimi si sawa. Hivyo hapa mtangazaji anatakiwa aseme "Saa mbili na nusu kwa nyakati za Afrika mashariki"
Nifahamuvyo ni kuwa, kuna saa 'kifaa cha kuonesha wakati' (kwa mfano, saa yangu imekatika mkanda), na saa 'majira' (kwa mfano, Alifika nyumbani saa mbili (za) usiku).

Nyakati (wingi wa wakati) hutumika kuonesha kipindi fulani, kuanzia muda fulani hadi muda mwingine. Kwa mfano, wakati wa/nyakati za masika, kipupwe, n.k.

Nadhani huyo mtangazaji alikuwa sahihi. Angeweza, vilevile, kusema: "saa mbili na nusu, kwa majira ya Afr. Mash."
 
Makanyaga

Makanyaga

JF-Expert Member
Joined
Sep 28, 2007
Messages
2,940
Likes
451
Points
180
Makanyaga

Makanyaga

JF-Expert Member
Joined Sep 28, 2007
2,940 451 180
Jana nasikiliza redio mtangazaji anasema "sasa hivi ni saa mbili na nusu kwa saa za Afrika Mashariki"
Mimi naona hapa kuna kasoro. Mtangazaji hajatofautisha kati ya Wakati Na Saa.Saa ni kipimo cha wakati, hivyo saa yangu na saa ya Mwanakijiji zote ziko sawa isipokuwa wakati wa alipo yeye na mimi si sawa. Hivyo hapa mtangazaji anatakiwa aseme "Saa mbili na nusu kwa nyakati za Afrika mashariki"
Ag,
Unaweza kutafuta kamusi ya kiswahili au urudi nyuma kidogo, ujaribu kure-vise kiswahili cha kuanzia let's darasa la 12 kurudi nyuma mpaka kwenye darasa kama la tano hivi?
 
Augustoons

Augustoons

JF-Expert Member
Joined
Oct 31, 2007
Messages
411
Likes
15
Points
35
Augustoons

Augustoons

JF-Expert Member
Joined Oct 31, 2007
411 15 35
Tumekupata mkuu,sidhani kama watangazaji wanakosea kwani saa inayosemwa pale sio saa kwa maana ya clock, ni saa kwa maana ya time na athari ya tafsiri hiyo inatokana na neo East African Time ambayo ni Local Mean Time(LMT) ambayo tunatofautiana dunia nzima, labda ungependa mtangzaji kwa nyakati za africa mashariki lakini pia neno nyakati sio saa.Linaashriria kitu kingine kabisa.Kwa hiyo ni sahihi tu kusema kwa saa za afrika mashariki.Labda aseme kwa muda wa afrika mashariki, Hii ikiwa na maana kuwa hata hizo saa unazosema zipo sawa kitaalamu zimetengenezwa kwa majira tofauti na ndio maana zinarekebishwa japo zipo zinazojirekebisha zenyewe kulingana na time zone(ukanda wa muda) ulipo.
 
A

AG

Member
Joined
Jun 11, 2007
Messages
72
Likes
29
Points
25
A

AG

Member
Joined Jun 11, 2007
72 29 25
Ag,
Unaweza kutafuta kamusi ya kiswahili au urudi nyuma kidogo, ujaribu [B]kure-vise [/B]kiswahili cha kuanzia let's darasa la 12 kurudi nyuma mpaka kwenye darasa kama la tano hivi?

Maneno hayo hayana Kiswahili chake? Kwanini tunakoroga lugha hivi?
 
K

Kwaminchi

Senior Member
Joined
Dec 30, 2007
Messages
154
Likes
3
Points
0
K

Kwaminchi

Senior Member
Joined Dec 30, 2007
154 3 0
Jamani, "nyakati" ndio dudu gani tena? Kwani, "wakati" una umoja na wingi? Au ndio mambo ya waya na "nyaya?" Au moyo na "nyoyo?" Au upungufu na mapungufu? Au uhusiano na mahusiano?" Maana siku hizi Kiswahili, kila mtu anakijua kivyake!

Aulizaye, ni mwenye kutaka kujua.
 

Forum statistics

Threads 1,238,419
Members 475,954
Posts 29,319,796