[h=3]Ukimpenda, Hutampiga Utamkumbatia na Kumbusu[/h] Bado tunaendelea kulaani vitendo vya wanaume au wanawake kudundana kwenye ndoa kama suluhisho la kutatua matatizo au migogoro inapojitokeza ndani ya ndoa. Unaweza kusoma shairi hili hapa chini na kupata ujumbe. Asante Born again pagan kwa shairi lako. DOMESTIC VIOLENCE My Memory Shoe Pinches With Indelible Hurts! ©Born Again Pagan - New York, 2008 Recovery happens But this one is delayed If not arrested; Basic confidence lacking Mirage competence Invisible connection Vacuous caring spirit Arid character Anger mismanaging brewer Or just selfish motives, Jealousy progenitor! When scale-weighed, Leaves much to be desired: Vivid is the picture My Rata (Father) laid a stick On my Mai (Mother) On three occasions When still a tender-age boy; Recovery has not come about From that traumatic memories My dear Mai suffering Due to my dear Ratas battering! My memory a shadoof Tears still irrigates my cheeks, Like the waters of the mighty Nile Over Egyptian dry Sahara Desert, To pinch my conscience Never to any woman! The three incidents My Rata battered my Mai, Mine has become stunted growth Under nutrient deficient Forcing a reverse gear Back to the future; Give me the necessary nutrients Of growth out of this back to future! Empower my mind fragility To totally forget it When my younger brother, Older sister and I woke up To witness our so battered Mai And asked why our beloved Mai Had black marks on her eyes! Emwe muchali okwera ameso! (You are too young to comprehend The reality of life!) Mai consoled us; My sister doubted! Was it plausible, My unconvinced sister inquired, On a retreat to go Three tender siblings Nyumbani kwa mjomba (To the home of Mais brother) Away from our Rata? Mbenawe emisango ejijokubha kisi; Nichali nemwe anhu (But things will be okay; For here with you I am) Mai consoled us again! In her arms our Mai held My younger brother, Who promised Mai That he would bite Rata The next moment Rata Laid a blow to Mai! Empower me to forget That vulnerability and scare, Which tied the essence of survival To our Mai by following her All days long, Like little ducklings at a pond Of hostility and insecurity! Into a bitter enemy Rata had turned Forcing parental abandonment Of the non-aligned position Always upheld During cold war moments Between Rata and Mai; Into an open hostility The social environment so turned! My Mai, To all chores you attended With anchored determination And forgiving resilience, Without remorse, Without compunction, Without complaints, Without holiday, Without weekends For the broods sake! A new pair of fitting shoes Who will buy me For my memory shoe pinches? A knee-wounded soldier, My walking is but a limp Awesomely long trudging distance This life-journey to cover out there In this world without end! From my past bruised And hurt memories, Who will liberate me And eradicate my scars That crap the style Of my philistine streets Of my mega city, The center of life control Of this human body machine? Who will volunteer To come out to street clean With the brooms Of forgiveness Of forgetfulness On behalf of my dear Rata So departed and resting In their permanent dwellings? Who will sieve out Of my haunted spirit All the wrought about Three-incident dirties When Rata inflicted beatings On my Mai; Who will fill the emptiness Of my heart With repentance Of never again? Who will sharpen That pair of scissors To cut the ribbon Of love re-conquered Between a husband and wife, As partners in life? None but you all, Bha rata na bha mai bhone (All men and women) Of my beloved Earth! So your gumption gather For Rata and Mai A pair of sharp scissors to remain And cut the ribbon Of love re-conquered And live where domestic violence Is never blissfully condoned In our one world; Different cultures! Bha mai na bha rata bh'Echaro (Earthly women and men all), Give me napkins of forgiveness; Give me napkins of forgetfulness To wipe off the last tear-drop Now trickling and drenching The keyboard of this computer! Rata wani, (My dad), In your new permanent residence, Vindicated you are of any wrongs Then rifting you to Kicks and fists; Mai wani, (My mom), Accept repentance On behalf of your husband, Rata wani!