Dismiss Notice
You are browsing this site as a guest. It takes 2 minutes to CREATE AN ACCOUNT and less than 1 minute to LOGIN

Prof. Ndulu: Maneno ya kiingereza ndio ya kitaalamu?

Discussion in 'Biashara, Uchumi na Ujasiriamali' started by Kintiku, Feb 5, 2011.

  1. K

    Kintiku JF-Expert Member

    #1
    Feb 5, 2011
    Joined: Feb 3, 2011
    Messages: 530
    Likes Received: 6
    Trophy Points: 35
    Kwa muda mrefu nimekuwa nikiwasikia watu wengi anapoongea kiswahili au lugha ya asili basi huweza kusema jambo hili kwa kitaalamu hujulikana kama..................hapo atataja neno hilo kwa kiingereza. Mimi nadhani sio sahihi kabisa zaidi ya ulimbukeni wa kasumba ya lugha ya kiingereza.

    Utasikia waandishi na watangazaji wakisema'' kitaalamu mipira kama hiyo huitwa ''dead balls'' au ''deflection'' au kitaaluma sehemu hiyo inajulikana kama '' impossible angle''

    Nimeamua kuandika baaada ya kuwaona hata watu wenye weledi wakitumbukia katika kadhia hiyo. Mfano, hivi karibuni Prof. Ndulu alikaririwa akisema hivi kuhusu noti mpya:''noti hizo mpya ni bora zaidi kuliko zile za zamani kwa kuwa zimewekewa dawa inayojulikana kitaalamu kama ‘Anti Soiling Treatment’ inayozuia zisichafuke au kuchanika kwa haraka''

    Hayo maneno siyo ya kitaalamu bali ni maneno ya kawaida kabisa ya kiingereza. Kwa mtazamo wangu tunatakiwa kusema '' kwa kitaalamu'' katika maneno ambayo ni istilahi; yaani hujulikana kwa watu wenye fani hiyo husika yaani mtu wa ''kawaida'' hawezi kuyaelewa: Mfano wataalamu wa kemia wana maneno yao, kadhalika fani ya utabibu ina maneno na procedures zake ambazo zinatumia maneno ambayo sio ya kawaida au watu wa Bailojia.
     
  2. P

    Paul S.S Verified User

    #2
    Feb 5, 2011
    Joined: Aug 27, 2009
    Messages: 5,841
    Likes Received: 176
    Trophy Points: 160
    u got point there
     
  3. b

    bulunga JF-Expert Member

    #3
    Feb 5, 2011
    Joined: Oct 24, 2010
    Messages: 268
    Likes Received: 7
    Trophy Points: 35
    yale yale, shule za kata zifundishwe kiswahili
     
  4. Kunta Kinte

    Kunta Kinte JF-Expert Member

    #4
    Feb 5, 2011
    Joined: May 18, 2009
    Messages: 3,550
    Likes Received: 57
    Trophy Points: 145
    Unachosema ni sahihi mkuu, kitaalamu hiyo inaitwa ''good observation''
     
  5. Mfamaji

    Mfamaji JF-Expert Member

    #5
    Feb 5, 2011
    Joined: Nov 6, 2007
    Messages: 6,315
    Likes Received: 397
    Trophy Points: 180
    Hah hah hah.
     
  6. BLUE BALAA

    BLUE BALAA JF-Expert Member

    #6
    Feb 5, 2011
    Joined: Nov 30, 2010
    Messages: 898
    Likes Received: 4
    Trophy Points: 35
    Bongo ukiongea bila kuweka maneno ya kingereza unaonekana hujasoma.
     
  7. VoiceOfReason

    VoiceOfReason JF-Expert Member

    #7
    Feb 5, 2011
    Joined: Nov 4, 2010
    Messages: 5,235
    Likes Received: 17
    Trophy Points: 0
    Mkuu hapo una point ila kuwekana sawa naomba uelezee hayo maneno kwenye Bold ungependa waseme nini..., kuna wakati badala ya kutumia neno moja utajikuta unatumia sentensi nne lakini kwa watu wanaojua mpira ukisema "dead ball" wanaelewa moja kwa moja..

    Lakini "you have got a point mkuu" au kwa lugha ya kitaalamu "Hapo umenena"
     
  8. KakaJambazi

    KakaJambazi JF-Expert Member

    #8
    Feb 5, 2011
    Joined: Jun 5, 2009
    Messages: 12,472
    Likes Received: 804
    Trophy Points: 280
    Huu uzi uliouanzisha kitaalam unaitwa thread ,loh
     
  9. K

    Kintiku JF-Expert Member

    #9
    Feb 5, 2011
    Joined: Feb 3, 2011
    Messages: 530
    Likes Received: 6
    Trophy Points: 35
    Voice of Reason,
    Nakubaliana kuna maneno ni ngumu kusema kwa ufupi kwa kiswahili, alipaswa kuondoa neno '' kwa kitaalamu inaitwa''......................... angesema noti hizo zimetengenezwa katika mfumo/njia inayojulikana kwa lugha ya kiingereza kama '' Anti Soil Treatment''
     
  10. N

    Nyafi Member

    #10
    Feb 7, 2011
    Joined: Oct 27, 2009
    Messages: 16
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 0
    Uko sawa kabisa mhe.:clap2:
     
Loading...