Ngugi wa Thiongo favored to win Literature Nobel Prize.

Ab-Titchaz

JF-Expert Member
Jan 30, 2008
14,631
4,225
The odds are Ngugi will take the Nobel

PIX+4.jpg

Kenyan author Ngugi Wa Thiong’o with his book Wizard of the Crow during an interview with Reuters at a bookshop in Nairobi January 2007. The book, which took Prof wa Thiong’o more than six years to write, was released 20 years after his novel Matigari.


By Emeka-Mayaka Gekara
Posted Tuesday, October 5 2010 at 22:00


With the announcement of the winner of this year’s Nobel Prize for literature set for Thursday, Kenyan literary giant Ngugi wa Thiong’o is the punter’s favourite.

Ngugi has emerged as a late favourite at the bookmakers, and by Tuesday, bookmaker Ladbrokes had installed him in prime position, slashing his odds from an opening price of 75-1 to 3-1.

“We’ve never seen anything like it,” said Ladbrokes spokesman David Williams of Ngugi wa Thiong’o’s rise through the odds. “Ngugi was a rank outsider when we first looked at the candidates, but we fear we’ve got it horribly wrong. Punters can’t get enough of him and we’re dreading him being announced the winner.”

Also rising up the ranking is US novelist Cormac McCarthy, now in second place at 6-1, with Japanese writer Haruki Marukami in third position at 7-1.

Last week’s favourite, the Swedish poet Tomas Tranströmer, is now ranked fourth in the Ladbroke’s odds with a 9-1 chance of winning the award.

A novelist, post-colonial theorist and social activist, Ngugi is a Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the University of California, Irvine. His highly politicised work as a novelist, playwright, critic and activist has brought him peril — imprisonment, exile, physical attack — as well as acclaim.

He began writing in English, but following his arrest and imprisonment without charge at the Kamiti Maximum Security Prison after the performance of his critical play, Ngaahika Ndeenda (I Will Marry When I Want) in 1977, he made the decision to work in his mother tongue, Gikuyu.

He wrote the novel Caitani Mutharabaini (Devil on the Cross) on toilet paper during his time in prison; his other works include the sweeping satire Wizard of the Crow (Murogi wa Kagogo), which is widely considered to be his finest work.

His latest book, the memoirs Dreams at a Time of War, goes back to his grandparents’ era, the time of the Berlin Conference of 1885 where the European powers divided up Africa.

His father, having evaded the draft during World War I, avoids the political turmoil of Nairobi — where Gandhian nationalism and Garveyite black nationalism had Kenyan links — by fleeing to a rural town.

Born in Limuru, central Kenya in 1938, under the shadow of the Second World War, Ngugi was the fifth child of the third of his father’s four wives. Limuru, where he grew up, was in an area earmarked after 1902 as “White Highlands”.

The railway that brought European settlers and Indian workers, while forcing Africans off their land, also provided a literal platform for social activity, as people converged on the Sunday train.

Railway carriages, like schools, were segregated, in a British version of apartheid: first-class for Europeans; second-class for Indians; and third-class for Africans. Sex between an African man and a European woman was illegal.

His books are first written in Gikuyu. Ngugi said: “In writing, one should hear all the whisperings, all the shouting, all the crying, all the loving and all the hating of the many voices in the past, and those voices will never speak to a writer in a foreign language.”

Additional reporting by The Guardian

Daily Nation:*- News*|The odds are Ngugi will take the Nobel
 
good for him.
hivi Tanzania tulishapoteza waandishi makini? mbona hatuoni vitu vipya ktk soko?
Lakini wabongo wengi ni wavivu wa kusoma
 
BTW, ameangukia pua, the prize is won by a Peruvian writer..ok sio mbaya kwa kuanzia. Angeshinda huyu tusingelala humu kwa makelele ya watani wa jadi.
 
BTW, ameangukia pua, the prize is won by a Peruvian writer..ok sio mbaya kwa kuanzia. Angeshinda huyu tusingelala humu kwa makelele ya watani wa jadi.

Nilipokuwa shule ya upili ( Secondary School), nilipenda sana kitabu chake cha The River Between. Mpeni moyo siku moja tutamuwenzi kwani vitabu vyake vilitumika sana hapa kwetu, sijui kwa wenzetu watani wa jadi.
 
Naona jamaa kaikosa....

Mario Vargas Llosa wins Nobel literature prize

capt.e5af060223b0473ab5435ed68d124af3-e5af060223b0473ab5435ed68d124af3-0.jpg

Peruvian writer Mario Vargas Llosa speaks during a news conference at the International Book Fair in Guadalajara, Mexico

By KARL RITTER and MALIN RISING, Associated Press Writers

STOCKHOLM – Peruvian Mario Vargas Llosa won the 2010 Nobel Prize in literature on Thursday as the academy honored one of the Spanish-speaking world's most acclaimed authors and an outspoken political activist who once ran for president in his tumultuous homeland.

Vargas Llosa, 74, has written more than 30 novels, plays and essays, including "Conversation in the Cathedral" and "The Green House." In 1995, he won the Cervantes , the most distinguished literary honor in Spanish.

Vargas Llosa is the first South American winner of the prestigious 10 million kronor ($1.5 million) Nobel Prize in literature since Colombian writer Gabriel Garcia won in 1982.

"I am very surprised, I did not expect this," Vargas Llosa told Spanish National Radio, adding he thought it was a joke when he received the call.

"It had been years since my name was even mentioned," he added. "It has certainly been a total surprise, a very pleasant surprise, but a surprise nonetheless."

The Swedish Academy said it honored him for mapping the "structures of power and (for) his trenchant images of the individual's resistance, revolt and defeat." Its permanent secretary, Peter Englund, called him "a divinely gifted storyteller" whose writing touched the reader.

"His books are often very complex in composition, having different perspectives, different voices and different time places," Englund said. "He is also doing it in a new way, he has helped evolve the art of the narration."

In the previous six years, the academy had rewarded five Europeans and one Turk with the literature Nobel, sparking criticism that it was too Euro-centric. Last year's award went to German writer Herta Mueller.

Mario Vargas Llosa wins Nobel literature prize - Yahoo! News
 
According to the article, Majority of Llosa Audiances are Spanish speaking. In a contrast, I think, majority of Prof. Thiong'o are Kishwahili speaking. I guess Impact of a writer Literary work might be among determinant factors.

Here is except from the article.

"I am very surprised, I did not expect this," Vargas Llosa told Spanish National Radio.

The Swedish Academy said it honored him for mapping the "structures of power and (for) his trenchant images of the individual's resistance, revolt and defeat." Its permanent secretary, Peter Englund, called him "a divinely gifted storyteller" whose writing touched the reader.

"His books are often very complex in composition, having different perspectives, different voices and different time places," Englund said. "He is also doing it in a new way, he has helped evolve the art of the narration."
 
Angeshinda mngechoka, simnaelewa watani wetu wa jadi?

wewe si ni mtani wa jadi?au usharudi tena kuwa m-bongo?ata ivo tushawazoea watani wa jadi
ofkoz amechaguliwa mu-amerika ya kusini yule mzee
 
wewe si ni mtani wa jadi?au usharudi tena kuwa m-bongo?ata ivo tushawazoea watani wa jadi
ofkoz amechaguliwa mu-amerika ya kusini yule mzee

Pia nyinyi ni watani wetu wa jadi, na nikishaoa huyu msupa wangu wa Bongo na jisajili kuwa Mtanzania, dual citizenship ya Kenya inaniruhusu kuwa Mkenya na Mtanzania.. mmmhhhhhm
 
..angeshinda angekuwa the second nobel laureatte frm Kenya.

..namheshimu sana Prof.Wangari Maathai na kazi yake aliyoifanya ktk masuala ya environment.
 
..angeshinda angekuwa the second nobel laureatte frm Kenya.

..namheshimu sana Prof.Wangari Maathai na kazi yake aliyoifanya ktk masuala ya environment.


Naam, hayo ni ya kweli ila tu kusahihisha kidogo. Ngugi angekuwa Mkenya wa tatu, sio wa pili, maanake mtu mwingine mwenye asili ya Kikenya alishinda tuzo hilo mwaka Jana--Barack Hussein Obama

Bila shaka natarajia ubishi kuhusi uraiya wa Obama lakini sidhani tutabishana kuwa babake Obama alikuwa Mkenya, na desturi zetu waafrika ni very patriarchal (samahani nimesahau neno sawia la kiswahili).
 
Wakuu machalii, mbona kokolo nyingi. Nadhani angelaajiwa kushinda hili Jamvi lingetoa vimbi la mchiriku wa kikenya, nadhani mvinyo ungepanda bei Nairoberry city. Ndio maana zamani tulikua tukiwachapanga sana magoli, kwenye soca.

Truth be told, the Professor is quite a humble man. you can not believe he's the same dude who wrote the lagendary stories, sucha as the river between. sometimes, I wonder how can a man be so seccessul on his field and still maintains his cool. Charlie, it's amazing.
 
Back
Top Bottom