Dismiss Notice
You are browsing this site as a guest. It takes 2 minutes to CREATE AN ACCOUNT and less than 1 minute to LOGIN

Naomba mwongozo wa maneno ya kiswahili sanifu

Discussion in 'Jukwaa la Lugha' started by Maarifa, Aug 5, 2011.

  1. Maarifa

    Maarifa JF-Expert Member

    #1
    Aug 5, 2011
    Joined: Nov 23, 2006
    Messages: 1,998
    Likes Received: 426
    Trophy Points: 180
    Nimekuwa nikifuatilia kwa makini hotuba mbalimbali na watu mbalimbali wakiongea, Mfano ni leo bungeni kuna kamjamaa kalikuwa naona kanawasilisha mambo ya utumishi. Sasa hicho kiswahili kilinishinda nimeamua kubadilisha channel!!

    THELATHINI------SELASINI
    TATHMINI---------TASMINI
    KURIDHIKA--------KURIZIKA
    MARIDHAWA-----MARIZAWA
    TAFADHALI---- TAFAZALI

    Na mengine mengi ya jinsi hiyo. Sasa naomba waswahili wa kiswahili sanifu ambacho ninategemea kitumike bungeni lakini hata watu wakubwa serikalini wanachakachua!!! Hii ni mifano hai ni namna gani watu wamechoka na we do not care!!!!! hata kutamka!!!! Unless BAKITA walishaidhinisha kuwa hayo maneno yanaweza kutumika mbadala. NAOMBA MUONGOZO!!!!
     
  2. Ms Judith

    Ms Judith JF-Expert Member

    #2
    Aug 5, 2011
    Joined: Dec 24, 2010
    Messages: 2,568
    Likes Received: 8
    Trophy Points: 135
    mbona tayari umeshatoa mwongozo mwenyewe, sie tutoe mwongozo gani mwingine tena?
     
  3. Maarifa

    Maarifa JF-Expert Member

    #3
    Aug 5, 2011
    Joined: Nov 23, 2006
    Messages: 1,998
    Likes Received: 426
    Trophy Points: 180
    Nina maana ni sahihi kutumia maneno hayo?
     
  4. Ms Judith

    Ms Judith JF-Expert Member

    #4
    Aug 5, 2011
    Joined: Dec 24, 2010
    Messages: 2,568
    Likes Received: 8
    Trophy Points: 135
    siyo sahihi na tayari umeishaweka inavyotakiwa kwa usahihi!!
     
  5. TONGONI

    TONGONI JF-Expert Member

    #5
    Aug 5, 2011
    Joined: Feb 18, 2011
    Messages: 1,024
    Likes Received: 8
    Trophy Points: 135
    Ni commom mistakes katika lugha,mara nyingi wahusika wanajua usahihi lakini kutakana na maeneo waliyokulia wanajikuta ulimi umejenga mazoea ya kutotamka maneno kiufasaha,ni kama wale wenye kuweka R sehemu ya L na L sehemu ya R.
     
  6. N

    Nonda JF-Expert Member

    #6
    Aug 5, 2011
    Joined: Nov 30, 2010
    Messages: 11,862
    Likes Received: 1,176
    Trophy Points: 280
    Kiswahili ni lugha ya watu?
    Watu wepi hao?
    Ni wazi huyo mzungumzaji uliyemsikia si mtu wa pwani, si mtu wa mwambao na kiswahili si lugha mama kwake.
    Hata hivyo, kuna haja ya kuwapiga msasa wabunge ili watumie lugha ya kiswahili kwa ufasaha.
     
  7. m

    mzee wa njaa JF-Expert Member

    #7
    Aug 5, 2011
    Joined: Jun 16, 2011
    Messages: 1,368
    Likes Received: 1
    Trophy Points: 0
    Sasa we ndugu naona umekuwa punguani..... nini hicho? ondoa upupu wako mbona usha jijibu?
     
  8. Likwanda

    Likwanda JF-Expert Member

    #8
    Aug 6, 2011
    Joined: Jun 16, 2011
    Messages: 3,840
    Likes Received: 28
    Trophy Points: 145
    Umeongoza au unaomba muongozo?
     
  9. pepim

    pepim JF-Expert Member

    #9
    Aug 7, 2011
    Joined: Aug 1, 2011
    Messages: 335
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 33
    Hilo ni tatizo la watu kutokuwa wamahiri wa lugha ya Kiswahili....Tatizo hilo laweza kutokana na athari za lugha mama,kutumia lugha zaidi ya moja, matatizo ya kimaumbile n.k. Tatizo hilo laweza kumpata mtu yeyote bila kujali mazingira anayotokea....
     
  10. S

    Senior Bachelor Member

    #10
    Aug 7, 2011
    Joined: Mar 23, 2011
    Messages: 86
    Likes Received: 1
    Trophy Points: 0
    Nakubaliana na wewe kabisa kuwa haya ni makosa, tena yanayoweza kuepukika. Lakini, kwa kuwa unaomba mwongozo wa kiwahili sanifu, basi hatuna budi kuanza na wewe. Sitazungumzia hali ya kuchanganya lugha 2 (kiingereza na kiswahili) kama ulivyofanya (ambayo pia sio usanifu), ila nitazungumzia kiswahili chako.

    Neno "kutegemea" yaani "depend/rely on" (kwa kiingereza) umelitumia vibaya. Nina uhakika ulitaka kusema "ULITARAJIA" yani "expect" kwa kiingereza.
    Neno "kuchakachua" yaani (adulterate" kwa kiingereza) limekuwa likitumika vibaya siku za karibuni. Sina uhakika kama umelitumia kisanifu hapa (japo maana ya kimuktadha ingeweza kukubaliaka).
    Na hako "kamjamaa kalikokuwa kanawasilisha"-hapo nako umeharibu lugha. Ungeweza kusema "kajamaa" kumbeza kuyo muwasilisha mada. Kwa maana ya kuwa ni kivumishi cha sifa-kama lengo lako lilikuwa kuifisha sifa yake. Lakini sio "Kamjamaa" Mtu "mjamaa"-yaani "socialist" ni mtu anayeamini katika falsafa ya ujamaa-mathalani ile ya Baba wa Taifa.

    Kwa hiyo, tunapoona kibanzi machoni mwa wenzetu, tusisahau kuwa kuna boriti kwenye macho yetu. Pia unapojipanga kukosoa lugha jitahidi basi kukosoa kwa kutumia lugha sanifu. Maji taka hayatakatishi kaniki.

    Tuendelee kujifunza.
     
Loading...