Dismiss Notice
You are browsing this site as a guest. It takes 2 minutes to CREATE AN ACCOUNT and less than 1 minute to LOGIN

Msemaji Mkuu .... si Spika ...

Discussion in 'Jukwaa la Siasa' started by klf, Nov 13, 2010.

  1. k

    klf Member

    #1
    Nov 13, 2010
    Joined: Jun 12, 2009
    Messages: 56
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 13
    Kwa kweli hatua ya kumchagua Anna Makinda hivi (hongera sana) karibuni yanikumbusha namna hadhi ya Bunge na ya lugha ya kitaifa kitakavyokuwa kitaboreka ikiwa tungeachilia mbali desturi ya kutumia neno hiki la "Spika". Mbona hatufanyi maamuzi mahali pake pachukukliwe na "Msemaji Mkuu"?
    Wabunge wengine wajulikane kila mmojaa kama "Msemaji" lakini cheo cha juu kipewe heshima ya kuitwa "Msemaji Mkuu". Kwa njia hii, mimi nafikiri wadhifa ya cheo hicho itapewa heshima inayostahiki. Ilibidi kuondoa mabaki ya kizamani ikiwa istilahi ya kisiasa ya asili ya kileo yanapatikana kwa urahisi.
     
  2. MKUNGA

    MKUNGA JF-Expert Member

    #2
    Nov 13, 2010
    Joined: Dec 10, 2009
    Messages: 438
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 33
    Kuitwa spika ni sahihi kwani duniani hamna lugha iliyojitosheleza. Hata hicho Kiingereza kimekopa maneno mengi kutoka katika lugha nyingine. ni sahihi kuendelra kuitwa spika.
     
  3. K

    Kithuku JF-Expert Member

    #3
    Nov 13, 2010
    Joined: Nov 19, 2006
    Messages: 1,346
    Likes Received: 5
    Trophy Points: 135
    Neno 'Speaker' katika kiingereza ni mojawapo katika yale ambayo yana maana zaidi ya moja. Maana (tafsiri) mojawapo ni 'mzungumzaji' (na sio msemaji, 'spokesperson/spokesman'), na nyingine ndiyo hiyo ya mratibu wa mijadala ya bunge.
     
  4. k

    klf Member

    #4
    Nov 13, 2010
    Joined: Jun 12, 2009
    Messages: 56
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 13
    Si vigumu sana kutofautisha baina ya "msemaji" na "mzungumzaji" na matumizi mengine mengi yenye uhusiano na utumiaji wa maneno. Ufunguo ndio muktadha yenyewe.
    Tungalitumia "msemaji mkuu" kutoka mwanzo hatungekuwa na swali hili sasa. Utohozi wa maneno afadhali tuepukane hadi raslimali (hazina) za asili za lugha mama zepekuliwe kwa kina.
    Pamoja na yote, mara nyingi tabia ya kuazima maneno katika lugha geni huashiria uzembe sio ukosefu wa malighafi la kilugha la kiasili.
    Awali ya yote, tuchimbe kwenye migodi ya kitaifa kuliko kuingiza kutoka nje. Kama tukishindwa basi huu ndio wakati wa kuazima maneno yahusikanayo na utamaduni mwingine.
    Labda hatuna budi kuzingatia hekima ya methali "Usiache mbaachao kwa mswala upitaao".....
     
Loading...