Dismiss Notice
You are browsing this site as a guest. It takes 2 minutes to CREATE AN ACCOUNT and less than 1 minute to LOGIN

Misemo hii ya Kiingereza inanipa wakati mgumu kuitumia....

Discussion in 'Jukwaa la Lugha' started by TUJITEGEMEE, Sep 28, 2011.

  1. TUJITEGEMEE

    TUJITEGEMEE JF-Expert Member

    #1
    Sep 28, 2011
    Joined: Nov 6, 2010
    Messages: 8,179
    Likes Received: 1,094
    Trophy Points: 280
    Misemo yenyewe ni hii niliyobold red

    Person1:Thank you for your help.
    A) Person2: You are welcome.

    Person1: I got A in Maths
    B) Person2: Good for you.



    Msemo
    A, nafikiri kumjibu hivyo person1, inamaanisha unataka aendelee kuwa na shida ili arudi tena umsaidie. Kwa nini usitafutwe msemo ambao utamwimiza person1 atafute njia mbadala ya kutatua shida/tatizo lake mwenyewe muda mwingine?

    Msemo B, Ukimjibu person1, nafikiri unakuwa unaonyesha kutopendezewa kwake kupata hiyo A ktk maths. Kwa nini usitumike msemo wa I am happy for you.

    Dokezo: kiingereza changu cha kuungaunga/sio cha kitaalamu.Hivyo wakati mnanisaidia kunifafanulia misemo hii zingatia hili dokezo.

    Nawasilisha WanaJF wa lugha.
     
  2. Husninyo

    Husninyo JF-Expert Member

    #2
    Sep 28, 2011
    Joined: Oct 24, 2010
    Messages: 23,718
    Likes Received: 395
    Trophy Points: 180
    Kikristo ni kigumu jamani. Ngoja nikuitie nyani ngabu.
     
  3. rosemarie

    rosemarie JF-Expert Member

    #3
    Sep 28, 2011
    Joined: Mar 22, 2011
    Messages: 6,679
    Likes Received: 277
    Trophy Points: 180
    mwita25 njoo tusaidie
     
  4. mikatabafeki

    mikatabafeki JF-Expert Member

    #4
    Sep 28, 2011
    Joined: Dec 29, 2010
    Messages: 12,828
    Likes Received: 1,993
    Trophy Points: 280
    jiamini ndgu
     
  5. TUJITEGEMEE

    TUJITEGEMEE JF-Expert Member

    #5
    Sep 29, 2011
    Joined: Nov 6, 2010
    Messages: 8,179
    Likes Received: 1,094
    Trophy Points: 280
    Mbona sipati ufafanuzi ?

    boldred:
    mkuu zijakuelewa.
     
  6. TUJITEGEMEE

    TUJITEGEMEE JF-Expert Member

    #6
    Oct 5, 2011
    Joined: Nov 6, 2010
    Messages: 8,179
    Likes Received: 1,094
    Trophy Points: 280
    Nadhani wote Mmeisharudi kutoka Igunga, naombei msaada wenu wa misemo hiyo hapo juu.
     
  7. Roulette

    Roulette JF-Expert Member

    #7
    Oct 5, 2011
    Joined: Dec 15, 2010
    Messages: 5,618
    Likes Received: 6
    Trophy Points: 0
    Samahani kwa kuchelewa...
    Hiyo ya kwanza maana yake: nimefurahi kukusaidia na kama utakua na shida tena usisite kuja kwangu nitakusaidia tena. Huwezi kumwambia mtu nimekusaidia ila ukiwa na shida tena tatua mwenyewe... kama ukitaka unaweza kutumia neno "pleasure" badala ya "you are welcome".
    Ya pili nayo unasema: ni vizuri sana kama ilikua hivo. kweli hata mimi naona ni kama unasema ni vizuri kwako ila sio vizuri kwangu. hapa pia unaweza kusema "lucky you!" au more simply "congrats!, well done".
     
  8. u

    utantambua JF-Expert Member

    #8
    Oct 5, 2011
    Joined: Aug 1, 2011
    Messages: 1,374
    Likes Received: 1
    Trophy Points: 0
    Wenye lugha yao ndio waliamua hivyo. Huna jinsi zaidi ya kwenda nao sambamba
     
  9. A

    An elect Member

    #9
    Oct 12, 2011
    Joined: Oct 9, 2011
    Messages: 89
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 13
    hahahaaa...kikristo?
     
  10. Mzee Mwanakijiji

    Mzee Mwanakijiji Platinum Member

    #10
    Oct 12, 2011
    Joined: Mar 10, 2006
    Messages: 30,383
    Likes Received: 2,443
    Trophy Points: 280
    Uwe mwangalifu pia kwa sababu siku hizi watu wameanza sana kutumia misemo (idioms) za Kimarekani ambazo katika Kiingereza chetu cha Malkia tulikuwa hatukitumii sana; hata Waingereza wenyewe wakati mwingine wanapta shida na wameanza kumezwa na misemo hii ya Kimarekani. Hilo ni angalizo tu.

    nilirudi kwenye maswali yako:

    1: "You are welcome" ni mmoja wa majibu ambayo kwa bahati mbaya sana umepotezwa maana katika Kiswahili. Nimesikia watu mara nyingi wakiambia "asante" wanajibu "karibu"! Neno "karibu" tunavyolitumia sisi halitafsiri kwa usahihi neno la "You are welcome" inapotumiwa katika kiingereza kujibu shukrani ya mtu. Msemo unaokaribiana na huo ni kule kuitikia kwa Wasukuma "Wabeja kulumba" yaani - na ukienda Mwanza na sehemu nyingine watu bado wanaitikia hivyo - asante kushukuru. Yaani, mtu anatambua na kuonesha kufurahiwa na wewe kushukuru.

    Kwa hiyo mtu akikujibu "You are welcome" hamaanishi anakukaribisha - jinsi inavyosikika kwa mzungumzaji wa Kiswahili. Anamaanisha ameridhika umeshukuru. Haihusiani na kumwambia mtu "karibu".

    "Good for you" ni sawasawa kimaana na pendekezo lako "I'm happy for you" na wengine wanatumia maneno hayo kwa kubadilishana. Lakini "Good for You" wakati mwingine inatumiwa kama kejeli. Ni vizuri kusikiliza "tone" ya mtu anayesema.
     
  11. v

    valid statement JF-Expert Member

    #11
    Oct 12, 2011
    Joined: Sep 18, 2011
    Messages: 2,730
    Likes Received: 160
    Trophy Points: 160
    kumbe kizungu ni ki kristo? Duuuuh hi mpya hii.
     
  12. Mwanamayu

    Mwanamayu JF-Expert Member

    #12
    Oct 12, 2011
    Joined: May 7, 2010
    Messages: 5,724
    Likes Received: 421
    Trophy Points: 180
    Kama Kiingereza ni Kizungu, Kifaransa na Kijerumani ni nini?
     
  13. k

    klf Member

    #13
    Oct 12, 2011
    Joined: Jun 12, 2009
    Messages: 56
    Likes Received: 0
    Trophy Points: 13
    Tafadhali ujue kwamba maneno ninayoyataja chini hutumiwa kama tafsiri ya kutosha la "you are welcome"

    Haidhuru

    Yote mamoja tu
    Potelea mbali
    Si neno
    Hapana neno
    Usifikiri
    Bila samahani
    Si kitu
    Kwa furaha!
    Ni furaha yangu

    "Good for you" ndio ina maana ya "hongera" au wakati mwingine unaweza ukawa msemo wa kidhihaki.

     
Loading...