Al Jazeera hiring for its Kiswahili Channel

MkenyaMzalendo

Senior Member
Sep 12, 2010
171
16
The Al Jazeera Media Network in Doha, Qatar will be establishing Al Jazeera Kiswahili, a new, regional news and current affairs media network in East Africa. The network will produce regional news and current affairs content for the television and online environments. The television channel will be broadcast across East Africa and will be headquartered in the region. The headquarters will be home to the corporate office as well as the studios, news rooms and broadcast center

On air for almost 15 years, our TV Channels are well known globally and are winning many major regional and internationally respected awards.You are welcome to join our skilled and experienced professionals who are challenging the status quo.
Al Jazeera Network is an Equal Opportunities Employer.
dots.gif
Available Jobs (Please click to apply)


- [URL="http://www.aljazeerakiswahili.com/rct/Templates/JobDetails_en.aspx?Rq=6)O7AGuNR-5HhS!W15V-7)(kN5X4B-4Z(w5P5JY-7prqEcEId-6q0(eM)m(-6)Z=lS_em-4ssoI4HL&type=9pWh2Sjb8BU=&jb=JeT2hKLSHKI="]Managing Director, Al Jazeera Kiswahili


Aljazeera Kiswahili

I[/URL] am hoping they won't hire Tanzanian anchors who pronounce "L" as if its "R". Its so irritating.
 
hivi zile taarifa kuwa Tido Mhando amepata kazi hio Al Jazeera Channel zimeishia wapi
 
Kenyans are brainwashed! <br />
They have made to believe everything started by whites is far better than that of their fellow black africans. Keep on with that mentality, one day you will be taught by those you think are stupid. <br />
<br />
am hoping they won't hire Tanzanian anchors who pronounce &amp;quot;L&amp;quot; as if its &amp;quot;R&amp;quot;. Its so irritating.
&lt;br /&gt;<br />
&lt;br /&gt;
 
Do you mean that Kenyan anchors speaks better Kiswahili than their Tanzanian counterparts?
<br />
<br />

He only pointed out newsreader's inability to differentiate the 2 simply bcoz of usage of mothertoungue(sp) yes its irritating even for me to read an editorial with r and l misplaced!
 
<br />
<br />

He only pointed out newsreader's inability to differentiate the 2 simply bcoz of usage of mothertoungue(sp) yes its irritating even for me to read an editorial with r and l misplaced!
Ok, then you Engineers should start reading news:kev:
 
Ok, then you Engineers should start reading news<img src="/images/styles/JamiiForums/smilies/kev.gif" border="0" alt="" title="Kev" smilieid="209" class="inlineimg" />
<br />
<br />
I actually started with 101.4 whilst a student..
 
hivi zile taarifa kuwa Tido Mhando amepata kazi hio Al Jazeera Channel zimeishia wapi

I also intended to ask the same, maana hiyo thread ipo humu ndani juu ya Tido kupiga mzigo kwenye mjengo huu. Yaonyesha taarifa kukanganya wadau.
 
I agree, those who mispronounce Kiswahili should be treated like those who mispronounce engilish. Imagine an anchor saying:' Mr Museveni ligged the erection' meaning, rigged the election! Would you hire him?
 
Giant Arab Satellite television Al Jazeera has deployed former BBC editors Tido Mhando and Joseph Warungu to steer its Swahili Service Channel set to launch in 2012, a move set to create a seismic effect on the regional media landscape.

The new satellite channel to be based in Nairobi, will target viewers mainly in East Africa and Great Lakes regions, where majority are Swahili speakers. There are more than 150 million Swahili speakers in the two regions, but the channel will target a few millions at its launch.

Mhando and Warungu are household names in the region and the only ones to have held senior editorial management jobs at the BBC headquarters in London. "Mhando and Warungu are top names in journalism from the region, their presence in Al Jazeera Swahili will be going to be a vote of confidence for the channel," said a top official familiar with the plans.

Officials in the media giant said the reaction in East And Central Africa on the news about the launch of the Swahili channel "has been great."

At the top of his BBC career, Mhando was the head of the Swahili Service, while Warungu was leading English to Africa Service at the station, and directly responsible for flagship radio Focus on Africa programme and Focus on Africa Magazine. Mhando started his careers as a radio DJ at the government-run Tanzania Broadcasting Corporation (TBC) in Dar es Salaam in early1980s. At the same times, he also reported for a number of broadcasters including Deutsche Welle, Voice of America and Kenya Broadcasting Corporation, known at that time as the Voice of Kenya.

In 1985, he moved to BBC Swahili Service in Nairobi and 14 years later, he moved to London and became the first African to head the service, a job he excelled in. *But he first gained his real field reputation during Kenya's first multiparty elections in 1992 with his solid reporting and command of the language. *Notably, Mhando interviewed all presidents in the East and Central Africa region.

?In1990, Mhando fame reached its apex after he became the first journalist to report the disappearance and eventual death of the then Kenyan foreign minister, Dr Robert Ouko, and in January 2001 he was the last journalist to interview President Laurent Kabila of DR Congo. Their long and revealing discussion took place just weeks before his assassination.

In 2006, he retired from the BBC and joined TBC as the managing director, but four years later the government refused to renew his contract largely because of fallout with the politburo in the powerful ruling party Chama Cha Mapinduzi (Revolutionary Party) over TBC's coverage of the 2010 elections.

On his part, Warungu, trained as high school Kiswahili teacher, worked his way up after working for government-owned Kenya Broadcasting Corporation and private Kenya Television Network.

In 1992, he joined BBC Swahili Service and 11 years later, he was appointed the head of the station's African Service, replacing legendary African hand Robin White.

On his appointment, he said: "This is one of the most challenging and responsible jobs in the whole of African journalism.* More than 20 million listeners all over Africa rely on the BBC to keep them in touch with the continent. *I intend to build on the formidable reputation which Robin White has established for both programmes, strengthening our reporting of Africa and our links with partner stations."

Warungu has toured dozens of countries, including reporting from South Africa upon the release of Nelson Mandela in 1991 and United States when Barack Obama won US presidential race as well as covering several warzones.

This is not the first time the Arab channel is employing experienced BBC hands. With closure of BBC Arabic service in the 1990s, more than 250 journalists switched to the newly created Al Jazeera. Its English service has also hired a couple from the BBC, including Mohamed Addow and Yvonne Ndege who report from east and west Africa respectively.

Al Jazeera, armed with a war chest worth tens of thousands of dollars, is interviewing journalists from Kenyan TV stations to prepare for the launch. "Some of my journalists have been interviewed and are very keen to join Al Jazeera," an editor in one of the top Kenyan media house told the Jackal News.

An Al Jazeera official said last month that so far, officials in Doha, the HQ, were proud with the response the channel was receiving in Africa, particularly this region, where it has made its reputation for covering issues that had been ignored by other international stations.

"Honestly, we have beaten BBC and CNN in this region," he explained last month. Media analysts have said that since the US cable providers have refused to stream the channel, it would be wise if they sought other areas to expand. Attempts to get an official to comment on record failed as many feared to reprisals from the hugely secretive managers, who want to take other channels by storm.

Several journalists contacted said the launch of Al Jazeera, funded mainly by the Qatari government, will be a direct threat for local TV channels that have failed even at time when they received no direct threat from an international channel.

It was not clear whether Al Jazeera Swahili will start sourcing for advertisements from the local market, but if it does, certainly it will take a bigger chuck because of its regional audience, financial war-chest and high technology. They said that by November, they will have a clearer picture when to launch, but most probably within the first half of next year.

?The cable channel, especially its main Arabic-language Channel, has led an existence filled with severe ups and downs. It has simultaneously become the most popular TV channel among Arabs, while being reviled by many of the governments in the region, along with the U.S. government.

While showing a much more gruesome and hyper-realistic side of the wars in Afghanistan and Iraq (including dead soldiers on both sides), Al Jazeera has also come under*attack by American forces in both conflicts, with some accusing it of being the mouthpiece of terrorists, especially Al-Qaeda.
 
Giant Arab Satellite television Al Jazeera has deployed former BBC editors Tido Mhando and Joseph Warungu to steer its Swahili Service Channel set to launch in 2012, a move set to create a seismic effect on the regional media landscape.

The new satellite channel to be based in Nairobi, will target viewers mainly in East Africa and Great Lakes regions, where majority are Swahili speakers. There are more than 150 million Swahili speakers in the two regions, but the channel will target a few millions at its launch.

Mhando and Warungu are household names in the region and the only ones to have held senior editorial management jobs at the BBC headquarters in London. "Mhando and Warungu are top names in journalism from the region, their presence in Al Jazeera Swahili will be going to be a vote of confidence for the channel," said a top official familiar with the plans.

Officials in the media giant said the reaction in East And Central Africa on the news about the launch of the Swahili channel "has been great."

At the top of his BBC career, Mhando was the head of the Swahili Service, while Warungu was leading English to Africa Service at the station, and directly responsible for flagship radio Focus on Africa programme and Focus on Africa Magazine. Mhando started his careers as a radio DJ at the government-run Tanzania Broadcasting Corporation (TBC) in Dar es Salaam in early1980s. At the same times, he also reported for a number of broadcasters including Deutsche Welle, Voice of America and Kenya Broadcasting Corporation, known at that time as the Voice of Kenya.

In 1985, he moved to BBC Swahili Service in Nairobi and 14 years later, he moved to London and became the first African to head the service, a job he excelled in. *But he first gained his real field reputation during Kenya's first multiparty elections in 1992 with his solid reporting and command of the language. *Notably, Mhando interviewed all presidents in the East and Central Africa region.

?In1990, Mhando fame reached its apex after he became the first journalist to report the disappearance and eventual death of the then Kenyan foreign minister, Dr Robert Ouko, and in January 2001 he was the last journalist to interview President Laurent Kabila of DR Congo. Their long and revealing discussion took place just weeks before his assassination.

In 2006, he retired from the BBC and joined TBC as the managing director, but four years later the government refused to renew his contract largely because of fallout with the politburo in the powerful ruling party Chama Cha Mapinduzi (Revolutionary Party) over TBC's coverage of the 2010 elections.

On his part, Warungu, trained as high school Kiswahili teacher, worked his way up after working for government-owned Kenya Broadcasting Corporation and private Kenya Television Network.

In 1992, he joined BBC Swahili Service and 11 years later, he was appointed the head of the station's African Service, replacing legendary African hand Robin White.

On his appointment, he said: "This is one of the most challenging and responsible jobs in the whole of African journalism.* More than 20 million listeners all over Africa rely on the BBC to keep them in touch with the continent. *I intend to build on the formidable reputation which Robin White has established for both programmes, strengthening our reporting of Africa and our links with partner stations."

Warungu has toured dozens of countries, including reporting from South Africa upon the release of Nelson Mandela in 1991 and United States when Barack Obama won US presidential race as well as covering several warzones.

This is not the first time the Arab channel is employing experienced BBC hands. With closure of BBC Arabic service in the 1990s, more than 250 journalists switched to the newly created Al Jazeera. Its English service has also hired a couple from the BBC, including Mohamed Addow and Yvonne Ndege who report from east and west Africa respectively.

Al Jazeera, armed with a war chest worth tens of thousands of dollars, is interviewing journalists from Kenyan TV stations to prepare for the launch. "Some of my journalists have been interviewed and are very keen to join Al Jazeera," an editor in one of the top Kenyan media house told the Jackal News.

An Al Jazeera official said last month that so far, officials in Doha, the HQ, were proud with the response the channel was receiving in Africa, particularly this region, where it has made its reputation for covering issues that had been ignored by other international stations.

"Honestly, we have beaten BBC and CNN in this region," he explained last month. Media analysts have said that since the US cable providers have refused to stream the channel, it would be wise if they sought other areas to expand. Attempts to get an official to comment on record failed as many feared to reprisals from the hugely secretive managers, who want to take other channels by storm.

Several journalists contacted said the launch of Al Jazeera, funded mainly by the Qatari government, will be a direct threat for local TV channels that have failed even at time when they received no direct threat from an international channel.

It was not clear whether Al Jazeera Swahili will start sourcing for advertisements from the local market, but if it does, certainly it will take a bigger chuck because of its regional audience, financial war-chest and high technology. They said that by November, they will have a clearer picture when to launch, but most probably within the first half of next year.

?The cable channel, especially its main Arabic-language Channel, has led an existence filled with severe ups and downs. It has simultaneously become the most popular TV channel among Arabs, while being reviled by many of the governments in the region, along with the U.S. government.

While showing a much more gruesome and hyper-realistic side of the wars in Afghanistan and Iraq (including dead soldiers on both sides), Al Jazeera has also come under*attack by American forces in both conflicts, with some accusing it of being the mouthpiece of terrorists, especially Al-Qaeda.

si uandike umepata wapi hii habari uliyo copy & paste
 
I agree, those who mispronounce Kiswahili should be treated like those who mispronounce engilish. Imagine an anchor saying:' Mr Museveni ligged the erection' meaning, rigged the election! Would you hire him?

Now you sound like my Luo friends...
 
si uandike umepata wapi hii habari uliyo copy & paste
Wakuu,
Sitaki kuwanyeshea mvua kwenye peredi yenu, lakini hizi habari si za kweli. Nimeongea na Tido mwenyewe. Yuko Dar hivi sasa.
Anasema na yeye ameshangaa kusoma hizi taarifa, hajawasiliana na Al jazeera na hana mpango huo. Yuko kwenye mchakato wa kuanzisha kampuni yake binafsi. Anasema mitandao ya Kenya imekuwa inasambaza habari hizi.
 
The Al Jazeera Media Network in Doha, Qatar will be establishing Al Jazeera Kiswahili, a new, regional news and current affairs media network in East Africa. The network will produce regional news and current affairs content for the television and online environments. The television channel will be broadcast across East Africa and will be headquartered in the region. The headquarters will be home to the corporate office as well as the studios, news rooms and broadcast center

On air for almost 15 years, our TV Channels are well known globally and are winning many major regional and internationally respected awards.You are welcome to join our skilled and experienced professionals who are challenging the status quo.
Al Jazeera Network is an Equal Opportunities Employer.
dots.gif
Available Jobs (Please click to apply)



- [URL="http://www.aljazeerakiswahili.com/rct/Templates/JobDetails_en.aspx?Rq=6%29O7AGuNR-5HhS%21W15V-7%29%28kN5X4B-4Z%28w5P5JY-7prqEcEId-6q0%28eM%29m%28-6%29Z=lS_em-4ssoI4HL&type=9pWh2Sjb8BU=&jb=JeT2hKLSHKI="]Managing Director, Al Jazeera Kiswahili



[/URL]Aljazeera Kiswahili

I am hoping they won't hire Tanzanian anchors who pronounce "L" as if its "R". Its so irritating.

beware with this channel its not the same al jazeera we know ....they have created hell in Libya ..a lot of lies , piles of lies and misinformation...they have completely destroyed Libya .....Qatar goverment the Usa purpets are supporting and supplying rebels ..al qaeda in libya....and al jazeera are falsifying every news they report about libya.....they are not proffesionals they are biased and they just report what their Qarari sheikh wanted......
because they have grudges with Gadaafi when he told them in Arab league that they work for USA to destroy Iraq and killing palestine...so now they want to detroy him and Libyan people.....and they are using al jazeera as their tool for lies against Libya Goverment.
now they spreading Lies on Syria and syria is on fire ....thsi is aljazeera.......we must be very careful with this type of channels in our country....ours is very delicate society with religion tension on high rise during last year election.....am afraid with this powerful channel which serve the imperialist interest could destroy our peaceful country.
in kenya tribes politics could be very much fueled and erupted more than last election...
we should not entertain and licence an HATRED and irresponsible channel like this .......otherwise our unity is at stake..
 
<font color="#0000cd"><span style="font-family: arial black"><font size="3"><br />
beware with this channel its not the same al jazeera we know ....they have created hell in Libya ..a lot of lies , piles of lies and misinformation...they have completely destroyed Libya .....Qatar goverment the Usa purpets are supporting and supplying rebels ..al qaeda in libya....and al jazeera are falsifying every news they report about libya.....they are not proffesionals they are biased and they just report what their Qarari sheikh wanted......<br />
because they have grudges with Gadaafi when he told them in Arab league that they work for USA to destroy Iraq and killing palestine...so now they want to detroy him and Libyan people.....and they are using al jazeera as their tool for lies against Libya Goverment.<br />
now they spreading Lies on Syria and syria is on fire ....thsi is aljazeera.......we must be very careful with this type of channels in our country....ours is very delicate society with religion tension on high rise during last year election.....am afraid with this powerful channel which serve the imperialist interest could destroy our peaceful country.<br />
in kenya tribes politics could be very much fueled and erupted more than last election...<br />
we should not entertain and licence an HATRED and irresponsible channel like this .......otherwise our unity is at stake..<br />
</font></span></font>
<br />
<br />
noted
 
Back
Top Bottom