Naomba maana ya maneno haya... - Page 29 - JamiiForums |The Home of Great Thinkers

Go Back   JamiiForums |The Home of Great Thinkers > Education, Science & Technology Forums > Jukwaa la Lugha


Jukwaa la Lugha Swahili, English languages special forum.


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 23rd October 2006, 12:26 PM  
Naomba maana ya maneno haya...
Maxence Melo Maxence Melo is online now 23rd October 2006, 12:26 PM

Nimekuwa nasikia maneno haya lakini yananichanganya kujua matumizi yake sahihi.

Vukiza au fukiza?
Vundika au vumbika?
Compyuta?
Mtandao
ila
ingawa
msanii
puchu
mkwara
mwake
chuna
mbongo

Ninayo maneno lukuki lakini nashindwa kuyaainisha yote hapa. Naomba wataalam wa lugha hii adhimu mnisaidie nitoke niliko walau hatua moja mbele katika kujifunza Kiswahili.

Ahsanteni
__________________
Welcome to JF Phase II...

Contact me:
Mobile: +255713444649

Email: maxence@maxence.co.tz
Pls DO NOT send me Job applications... Read adverts carefully!

 
Maxence Melo's Avatar
Maxence Melo
JF Founder
Points: 3,766,741, Level: 100 Points: 3,766,741, Level: 100 Points: 3,766,741, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
Join Date: Mon Mar 2006
Location: Dar es Salaam
Posts: 1,990
Thanks: 112
Thanked 291 Times in 77 Posts
Views: 19759
Reply With Quote
  #281  
Old 22nd November 2008, 12:23 PM
Pundit's Avatar
Pundit Pundit is offline
Pundit listening to The NYT on kindle2
JF Senior Expert Member
Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Join Date: Sun Feb 2007
Posts: 3,936
Thanks: 0
Thanked 10 Times in 8 Posts
Rep Power: 153
Pundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to behold
Default Re: Maana ya neno "Venture"

See

The Kamusi Project | The Internet Living Swahili Dictionary

venture { Swahili: -chasiri }

venture { Swahili: -diriki [derived: Arabic] }

English Example: the child doesn't venture to argue with his mother
Swahili Example: mtoto huyu hadiriki kumbishia mama yake [Muk]

venture { Swahili: -hudhuria }

venture { Swahili: -jasiri }

venture { Swahili: -tadaraki }

venture { Swahili: -thubutu }
__________________
Pundit is sitting out Christmas
Reply With Quote
  #282  
Old 22nd November 2008, 12:36 PM
Steve Dii's Avatar
Steve Dii Steve Dii is offline
Steve Dii got far too many trumpcards..!!
JF Premium Member
Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
Join Date: Mon Jun 2007
Location: Kihesa - Iringa
Posts: 4,997
Thanks: 662
Thanked 390 Times in 202 Posts
Rep Power: 152
Steve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to behold
Send a message via ICQ to Steve Dii Send a message via AIM to Steve Dii Send a message via MSN to Steve Dii Send a message via Yahoo to Steve Dii Send a message via Skype™ to Steve Dii
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
See

The Kamusi Project | The Internet Living Swahili Dictionary

venture { Swahili: -chasiri }

venture { Swahili: -diriki [derived: Arabic] }

English Example: the child doesn't venture to argue with his mother
Swahili Example: mtoto huyu hadiriki kumbishia mama yake [Muk]

venture { Swahili: -hudhuria }

venture { Swahili: -jasiri }

venture { Swahili: -tadaraki }

venture { Swahili: -thubutu }
Pundit, Kamusi Project is an ongoing wiki project. Some of its members are JF members and offer their authoritative contribution on that platform through ideas gathered in other discussion such as this. In any case, thank you for highlighting this again.

Btw dawg, you gotten onto Facebook translations by any chance?.... good stuffs goin down there too.. You may join: karibu

--some more big projects underway. You'll be invited soonest they're ready.

SteveD.
__________________

Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.


Reply With Quote
  #283  
Old 22nd November 2008, 12:48 PM
Pundit's Avatar
Pundit Pundit is offline
Pundit listening to The NYT on kindle2
JF Senior Expert Member
Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Join Date: Sun Feb 2007
Posts: 3,936
Thanks: 0
Thanked 10 Times in 8 Posts
Rep Power: 153
Pundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to behold
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
Pundit, Kamusi Project is an ongoing wiki project. Some of its members are JF members and offer their authoritative contribution on that platform through ideas gathered in other discussion such as this. In any case, thank you for highlighting this again.

Btw dawg, you gotten onto Facebook translations by any chance?.... good stuffs goin down there too.. You may join: karibu

--some more big projects underway. You'll be invited soonest they're ready.

SteveD.
Swahilization of the internet and IT is pointless and doomed.
__________________
Pundit is sitting out Christmas
Reply With Quote
  #284  
Old 22nd November 2008, 12:52 PM
Mama Mama is offline
Mama has no status.
JF Premium Member
Points: 10,194,467, Level: 100 Points: 10,194,467, Level: 100 Points: 10,194,467, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Join Date: Mon Mar 2008
Posts: 2,897
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 7 Posts
Rep Power: 4027
Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!Mama is one of most respected JF members!
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
Swahilization of the internet and IT is pointless and doomed.

Kwanini pointless
__________________

Reply With Quote
  #285  
Old 22nd November 2008, 01:01 PM
Steve Dii's Avatar
Steve Dii Steve Dii is offline
Steve Dii got far too many trumpcards..!!
JF Premium Member
Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
Join Date: Mon Jun 2007
Location: Kihesa - Iringa
Posts: 4,997
Thanks: 662
Thanked 390 Times in 202 Posts
Rep Power: 152
Steve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to behold
Send a message via ICQ to Steve Dii Send a message via AIM to Steve Dii Send a message via MSN to Steve Dii Send a message via Yahoo to Steve Dii Send a message via Skype™ to Steve Dii
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
Swahilization of the internet and IT is pointless and doomed.
Quote:
View Post
Kwanini pointless
...and with reference to this post of yours if you don't mind Pundit, can you pls further explain why it's doomed, particularly the Internet. Thank you.
__________________

Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.


Reply With Quote
  #286  
Old 22nd November 2008, 04:45 PM
Pundit's Avatar
Pundit Pundit is offline
Pundit listening to The NYT on kindle2
JF Senior Expert Member
Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Join Date: Sun Feb 2007
Posts: 3,936
Thanks: 0
Thanked 10 Times in 8 Posts
Rep Power: 153
Pundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to behold
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
...and with reference to this post of yours if you don't mind Pundit, can you pls further explain why it's doomed, particularly the Internet. Thank you.
Kwa sababu, you just don't create a product that has no demand, or very little demand.Kama watu wanataka kufanya hii project kama academic exercise au cultural enrichment of the internet that's fine, but it is an impractical goal that will cost more than it is worth.

Wengi wa watumiaji wa mtandao tayari wanajua Kiingereza cha kutosha ku get around (ndio hao hao wanaotafsiri) na wachache wasiojua Kiingereza, hicho kiswahili cha IT cha "taradishi" na vikorokoro vingine kama hivyo vitawazingua zaidi ya kiingereza, angalau kiingereza kuna maneno yanajulikana lakini wao hawayajui kwa hiyo wanaweza kuwauliza wenzao, kiswahili unaweza kukutana na maneno ya IT ukakuta hamna hata mtu mmoja anayejua.And these are the kind of people that do not even know that The Kamusi Project exist, or that Google is your friend.

Kwa hiyo hii effort ni nzuri, lakini kwa sasa itaishia kama feature nzuri sana ya Microsoft Word ambayo hutumiwa o.oo1 percent of the time. Mpaka utakapokuwa na hadhira ya kutosha, mpaka utakapokuwa sio tu na umeme pamoja na internet vijijini, bali pia na compyuta pamoja na purchasing power ya kuiwasha hiyo computer na kuiunganisha kwenye internet, audience mnayoifanyia kazi haipo, na sijui kama itapata internet access maishani mwangu.

Besides, audience hiyo ingekuwa inajua kiswahili labda tungeweza kusema mnafanya maandalizi, lakini sasa hivi hata hiyo audience yenyewe Kiswahili haijui. Kiswahili as a coherent language is under the threat of extinction -with the exception of some pockets in Zanzibar, Mrima and Mvita-

Speaking of Mrima and Mvita, which lahaja are you going to write in? Or are you going to butcher Kiswahili with "papo hapos" a la the good book?

These are the apparently insurmountable challenges, they need not hinder your process -and in no way did I mean to project cynicism- but I just saw these as challenges, prove me wrong by having a Yahoo type content rich heavy traffic portal.

Nchi zote zenye kutumia lugha zao kwa sana kwenye IT na internet zina either literacy levels za juu sana, au uchumi wa juu sana, nyingi zina vitu viwili hivi pamoja.Kabla hatuja vi address hivi pamoja tutakuwa tunawatafsiria wazungu na watu wengine wanaotaka kujifunza kiswahili pamoja na sisi wenyewe, ndiyo mambo ya 0.0001 percent hayo.

Back in 03 I was talking to Brian Greene, the celebrated Columbia profesor and author of the bestselling "The Elegant Universe" he was all for it, but I was asked, was there a demand? I had to be frank with myself, ningetafsiri ningemtafsiria nani? Kile kitabu na ma concept yake ya high and mighty particle physics ambayo mengine hata katika kiingereza ndiyo yanapatiwa manenono kingeeleweka katika kiswahili au ushabiki tu? Na je, ningeweza kutafsiri, watu ambao wangekuwa interested kukisoma katika kiswahili si ndio hao hao wenye uwezo wa kukisoma kiingereza? Na watu ambao hawajui kiingereza probably wasingejua mambo mengi ambayo ni background knowledge ambayo muandishi hawezi kufafanua kwa kujua ni kama prerequisite fulani, je unaweza kumuelewesha mtu jinsi gani relativity ilivyokuwa revolutionary kama hawajui Newton na Einstein na the progression that happenned there?

Kwa hiyo unaweza kukuta hili kuwa practical likawa swala la uchumi na literacy zaidi kuliko content.
__________________
Pundit is sitting out Christmas

Last edited by Pundit; 22nd November 2008 at 05:00 PM..
Reply With Quote
  #287  
Old 22nd November 2008, 05:12 PM
Steve Dii's Avatar
Steve Dii Steve Dii is offline
Steve Dii got far too many trumpcards..!!
JF Premium Member
Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
Join Date: Mon Jun 2007
Location: Kihesa - Iringa
Posts: 4,997
Thanks: 662
Thanked 390 Times in 202 Posts
Rep Power: 152
Steve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to behold
Send a message via ICQ to Steve Dii Send a message via AIM to Steve Dii Send a message via MSN to Steve Dii Send a message via Yahoo to Steve Dii Send a message via Skype™ to Steve Dii
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
Kwa sababu, you just don't create a product that has no demand, or very little demand.Kama watu wanataka kufanya hii project kama academic exercise au cultural enrichment of the internet that's fine, but it is an impractical goal that will cost more than it is worth.

Wengi wa watumiaji wa mtandao tayari wanajua Kiingereza cha kutosha ku get around (ndio hao hao wanaotafsiri) na wachache wasiojua Kiingereza, hicho kiswahili cha IT cha "taradishi" na vikorokoro vingine kama hivyo vitawazingua zaidi ya kiingereza, angalau kiingereza kuna maneno yanajulikana lakini wao hawayajui kwa hiyo wanaweza kuwauliza wenzao, kiswahili unaweza kukutana na maneno ya IT ukakuta hamna hata mtu mmoja anayejua.And these are the kind of people that do not even know that The Kamusi Project exist, or that Google is your friend.

Kwa hiyo hii effort ni nzuri, lakini kwa sasa itaishia kama feature nzuri sana ya Microsoft Word ambayo hutumiwa o.oo1 percent of the time. Mpaka utakapokuwa na hadhira ya kutosha, mpaka utakapokuwa sio tu na umeme pamoja na internet vijijini, bali pia na compyuta pamoja na purchasing power ya kuiwasha hiyo computer na kuiunganisha kwenye internet, audience mnayoifanyia kazi haipo, na sijui kama itapata internet access maishani mwangu.

Besides, audience hiyo ingekuwa inajua kiswahili labda tungeweza kusema mnafanya maandalizi, lakini sasa hivi hata hiyo audience yenyewe Kiswahili haijui. Kiswahili as a coherent language is under the threat of extinction -with the exception of some pockets in Zanzibar, Mrima and Mvita-

Speaking of Mrima and Mvita, which lahaja are you going to write in? Or are you going to butcher Kiswahili with "papo hapos" a la the good book?

These are the apparently insurmountable challenges, they need not hinder your process -and in no way did I mean to project cynicism- but I just saw these as challenges, prove me wrong by having a Yahoo type content rich heavy traffic portal.
Mkuu, partly mawazo yako nakubaliana nayo lakini kwa wingi naona yanapingika. Hapo mwanzo ulitamka kuwa juhudi kama hizo zote katika Internet na IT kiujumla ni pointless na ziko doomed. Sasa upinzani wangu katika statement yako unatokana na kule kuonesha kuwa jitihada zote hizi ambazo zinatumika kama mojawapo ya njia ya kudocument kiswahili ni failure. Unless kama sikuelewi vizuri haswa umaanishacho.

Ukweli ni kwamba, medium of communication imehamia/inahamia kwenye mtandao kwa nguvu kubwa. Nyaraka nyingi zinakuwa digitized. Na kadiri miaka inavyoenda, trend hii ndivyo inavyoshamiri. Sasa hata kama sisi tulikuwa na bado tuko nyuma katika uandishi na kunyarakisha (to document) kazi zetu, je kweli unafikiri kuwepo kwa kamusi project na nyinginezo kama hizo ni kitu pointless?... Vipi pale itakapofika mwaka 2096 na vitukuu vyetu kukuta akina Pundit na SteveD walishashiriki kwenye kutoa tafsiri za maneno ya lugha zetu kwenda kwenye lugha nyingine ngeni, kweli hilo halitakuwa jambo la maana kwao wakati huo? Ndiyo nakubali sasa hivi hatuna umeme reliable na elimu bado iko chini katika kila aina ya nyanja. Lakini kwa jinsi tunavyopiga kelele kwenye majukwaa ya siasa, hii hali ndiyo tunapenda ibakie hivyo hivo, au? Kwani kusema juhudi kama za Facebook translation na Microsoft na nyinginezo kuwa hazitumiki sasa hivi na hazina mwonjo wa Kiswahili cha Mrima na Mvita ni pointless, huku si kukubali kushindwa na kukata tamaa. Kwangu mimi ni bora tushindwe kuliko kukata tamaa mapema namna hii. Wajukuu zetu are the one to judge our efforts katika yote.

Na ndipo hapo ninaposema kuwa, viongozi wa sasa hivi walio wazembe na mafisadi, wasijisahau na kufikiri kuwa vizazi vijavyo havitawahukumu wakiwa makaburini mwao. Otherwise, kule kwa wenzetu walioendelea tusingekuwa tunaona kumbukumbu za matukio mbalimbali za mashujaa wao kila mwaka.

SteveD.
__________________

Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.


Reply With Quote
  #288  
Old 22nd November 2008, 05:37 PM
Steve Dii's Avatar
Steve Dii Steve Dii is offline
Steve Dii got far too many trumpcards..!!
JF Premium Member
Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
Join Date: Mon Jun 2007
Location: Kihesa - Iringa
Posts: 4,997
Thanks: 662
Thanked 390 Times in 202 Posts
Rep Power: 152
Steve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to behold
Send a message via ICQ to Steve Dii Send a message via AIM to Steve Dii Send a message via MSN to Steve Dii Send a message via Yahoo to Steve Dii Send a message via Skype™ to Steve Dii
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post

These are the apparently insurmountable challenges, they need not hinder your process -and in no way did I mean to project cynicism- but I just saw these as challenges, prove me wrong by having a Yahoo type content rich heavy traffic portal.

Nchi zote zenye kutumia lugha zao kwa sana kwenye IT na internet zina either literacy levels za juu sana, au uchumi wa juu sana, nyingi zina vitu viwili hivi pamoja.Kabla hatuja vi address hivi pamoja tutakuwa tunawatafsiria wazungu na watu wengine wanaotaka kujifunza kiswahili pamoja na sisi wenyewe, ndiyo mambo ya 0.0001 percent hayo.

Back in 03 I was talking to Brian Greene, the celebrated Columbia profesor and author of the bestselling "The Elegant Universe" he was all for it, but I was asked, was there a demand? I had to be frank with myself, ningetafsiri ningemtafsiria nani? Kile kitabu na ma concept yake ya high and mighty particle physics ambayo mengine hata katika kiingereza ndiyo yanapatiwa manenono kingeeleweka katika kiswahili au ushabiki tu? Na je, ningeweza kutafsiri, watu ambao wangekuwa interested kukisoma katika kiswahili si ndio hao hao wenye uwezo wa kukisoma kiingereza? Na watu ambao hawajui kiingereza probably wasingejua mambo mengi ambayo ni background knowledge ambayo muandishi hawezi kufafanua kwa kujua ni kama prerequisite fulani, je unaweza kumuelewesha mtu jinsi gani relativity ilivyokuwa revolutionary kama hawajui Newton na Einstein na the progression that happenned there?

Kwa hiyo unaweza kukuta hili kuwa practical likawa swala la uchumi na literacy zaidi kuliko content.
Katika nyongeza yako mkuu Pundit: Tunafahamu kuwa lugha hubadilika. Hukua na hufa. Kilatini ni kimojawapo, Maya wa kule Colombia ni mfano pia, na kwa mtu anayeonekana knowledgeable kama wewe nina amini umesoma au unayaelewa fika mambo ya Rosetta stone na mengineyo yaliyozua mtafaruku kati ya ma-westerner katika kutafsiri scripts zilizopo kwenye pyramids Egypt.

Sasa kwa habari chache kama hizi, ukisikia ni lazima ufanye juu chini kushiriki kunusuru kile kilichopo kama una mapenzi halisi na lugha yako na unaona kuna mwanya au uwezo wa kufanya hivyo.

Kuna siku moja nilikuwa nasikiliza mazungumzo kutoka Radio Mlimani ya chuo cha uandishi... kuna mtaalam mmoja wa lugha alikuwa amealikwa kutoa nasaha zake kwenye kipindi. Nakumbuka alisema kuwa hapo zamani kulikuwepo na maandishi ya kiswahili, yaani kama vile tuonavyo ya kichina, kihindi, kirumi, kiarabu n.k. Haya alisema yalikuwa ni ya kiswahili na kuna jitihada mbalimbali wanafanya za kuyafufua.

Ndugu yangu tukubaliane kuwa civilization inajengwa na mambo mbalimbali, na kimojawapo ni lugha. Na pale lugha hiyo inapokuwa documented ndipo hapo panakuwa na maendeleo na historia nzuri ya lugha kwa vizazi vinavyofuata. Referring to my first example of latin, just think if it wasn't written and then became dead. What would have been the alternative in scientific nomenclature...
Ahsante.

SteveD.
__________________

Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.


Reply With Quote
  #289  
Old 22nd November 2008, 05:40 PM
Pundit's Avatar
Pundit Pundit is offline
Pundit listening to The NYT on kindle2
JF Senior Expert Member
Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100 Points: 619,293, Level: 100
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Join Date: Sun Feb 2007
Posts: 3,936
Thanks: 0
Thanked 10 Times in 8 Posts
Rep Power: 153
Pundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to beholdPundit is a splendid one to behold
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Huja acknowledge kuwa hata Kiswahili cha kuandika hatukijui.We are talking about a vast population of Swahili speakers.Au uta settle for that mish mash produced in the bible?
__________________
Pundit is sitting out Christmas
Reply With Quote
  #290  
Old 22nd November 2008, 05:43 PM
Steve Dii's Avatar
Steve Dii Steve Dii is offline
Steve Dii got far too many trumpcards..!!
JF Premium Member
Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100 Points: 1,712,998, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
Join Date: Mon Jun 2007
Location: Kihesa - Iringa
Posts: 4,997
Thanks: 662
Thanked 390 Times in 202 Posts
Rep Power: 152
Steve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to beholdSteve Dii is a splendid one to behold
Send a message via ICQ to Steve Dii Send a message via AIM to Steve Dii Send a message via MSN to Steve Dii Send a message via Yahoo to Steve Dii Send a message via Skype™ to Steve Dii
Default Re: Maana ya neno "Venture"

Quote:
View Post
Huja acknowledge kuwa hata Kiswahili cha kuandika hatukijui.We are talking about a vast population of Swahili speakers.Au uta settle for that mish mash produced in the bible?
Nina acknowledge mkuu. Lakini mwanzo wa zeze ni lele au mpaka niseme mwanzo wa ngoma?!
__________________

Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.


Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
haya, maana, maneno, naomba


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On


Tuma Ukurasa huu kwa rafiki yako!


All times are GMT +3. The time now is 12:42 PM.

Powered by JamiiForums.com
Copyrights reserved to JamiiForums.com