JamiiSMS
    Show/Hide This

    Topic: Misemo na Methali za Kiswahili

    Report Post
    Page 1 of 2 12 LastLast
    Results 1 to 20 of 21
    1. Mr. Miela's Avatar
      Senior Member Array
      Join Date : 2nd August 2007
      Posts : 232
      Rep Power : 723
      Likes Received
      26
      Likes Given
      6

      Question Misemo na Methali za Kiswahili

      Wajameni;

      kuna mtu anaweza kunipa link itakayonisaidia kupata Misemo ya kiswahili katika mtandao?
      mooduke likes this.
      [SIGPIC][/SIGPIC] Lying makes a problem part of the future; Truth makes a problem part of the past!


    2. Steve Dii's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 25th June 2007
      Location : Kihesa - Iringa
      Posts : 6,901
      Rep Power : 49787834
      Likes Received
      1093
      Likes Given
      3202

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Quote By Mr. Miela View Post
      Wajameni;

      kuna mtu anaweza kunipa link itakayonisaidia kupata Misemo ya kiswahili katika mtandao?

      .... Mr. Miela, jibu la swali lako ni ndiyo..... ila ni kwa mbinde!!
      .....kuna linki ifuatayo nimefanikiwa kupata naomba uangalie kama itakufaa, ina misemo kama 50 hivi, labda wengine pia watakuja na links nyingine. Good luck.

      link: http://64.233.183.104/search?q=cache...ient=firefox-a

      SteveD.



      Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

      Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.



    3. LazyDog's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 10th April 2008
      Posts : 2,293
      Rep Power : 21116
      Likes Received
      65
      Likes Given
      1329

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Hello Mr. Miela,

      Umepata links nyingine zaidi ya hizi? Post them here so that others can benefit as well.

      Swahili language and culture
      www.kiswahili.net

    4. Gang Chomba's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 29th February 2008
      Location : hell
      Posts : 6,723
      Rep Power : 2134
      Likes Received
      1447
      Likes Given
      0

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      wantala chikokoto, chaulezi chinyunyunyu..................
      Siku Kiranga akianzisha Dini, basi mimi ntakuwa Muumini namba Moja

    5. Mr. Miela's Avatar
      Senior Member Array
      Join Date : 2nd August 2007
      Posts : 232
      Rep Power : 723
      Likes Received
      26
      Likes Given
      6

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Quote By lazydog View Post
      Hello Mr. Miela,

      Umepata links nyingine zaidi ya hizi? Post them here so that others can benefit as well.

      Swahili language and culture
      www.kiswahili.net
      Kaka sijafanikiwa. Naendelea kupekua-pekua kurasa za tuvuti mbalimbali kuona kama nitafanikiwa!
      [SIGPIC][/SIGPIC] Lying makes a problem part of the future; Truth makes a problem part of the past!

    6. Kuhani's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 2nd April 2008
      Posts : 2,956
      Rep Power : 2056
      Likes Received
      23
      Likes Given
      0

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Quote By gang chomba View Post
      wantala chikokoto, chaulezi chinyunyunyu..................
      Nimekubali!
      ``Nilidhani hapa kwenye JF we are above perceptions and we attempt to search for truth and only truth.´´ Dr.W.Slaa

    7. LazyDog's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 10th April 2008
      Posts : 2,293
      Rep Power : 21116
      Likes Received
      65
      Likes Given
      1329

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Hapa kuna methali za kiswahili

      Kuna kazi kibao za Kiswahili kwenye wikipedia and its sisters.


      Ebwana methali nyingine nilidhani nafahamu maana zake. Hii inatoka wikiquote,
      Usimwamshe aliyelala, ukimwamsha utalala wewe.
      Don't trust a fool with your private matters, if you do, you will be the fool!


      .
      A person who won't read has no advantage over one who can't read. -Mark Twain

    8. Invisible's Avatar
      Robot Array
      Join Date : 11th February 2006
      Location : Here...!
      Posts : 9,481
      Rep Power : 100000
      Likes Received
      5946
      Likes Given
      9259

      Default

      Quote By LazyDog View Post
      Hapa kuna methali za kiswahili

      Kuna kazi kibao za Kiswahili kwenye wikipedia and its sisters.


      Ebwana methali nyingine nilidhani nafahamu maana zake. Hii inatoka wikiquote,
      Usimwamshe aliyelala, ukimwamsha utalala wewe.
      Don't trust a fool with your private matters, if you do, you will be the fool!
      .
      Mchelea mwana kulia....?
      Ficha Upumbavu wako; Usiifiche Hekima yako!
      24/7 Email SUPPORT: [email protected]


    9. Maamuma's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 22nd December 2008
      Posts : 795
      Rep Power : 764
      Likes Received
      234
      Likes Given
      100

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Invisible View Post
      Mchelea mwana kulia....?
      ....hulia yeye
      Msiwiwe na mtu chochote, isipokuwa kupendana..... Warumi 13:8.

    10. LazyDog's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 10th April 2008
      Posts : 2,293
      Rep Power : 21116
      Likes Received
      65
      Likes Given
      1329

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Invisible View Post
      Mchelea mwana kulia....?


      ...kwamba mzazi asipomuadabisha mwanae, atakuja kulia yeye?
      A person who won't read has no advantage over one who can't read. -Mark Twain

    11. Invisible's Avatar
      Robot Array
      Join Date : 11th February 2006
      Location : Here...!
      Posts : 9,481
      Rep Power : 100000
      Likes Received
      5946
      Likes Given
      9259

      Default

      Quote By LazyDog View Post
      ...kwamba mzazi asipomuadabisha mwanae, atakuja kulia yeye?
      Mmepatia vema nyote wawili:

      Kila msemo wa kiswahili una maana sana! Nawapa kwa kifupi ili mmalizie na wengine mjaribu kupambanua kwa undani zaidi.

      Wale mnaoendekeza wanenu gharama yake kwenu ni kubwa. Methali hiyo inaendana kabisa na "Samaki mkunje angali mbichi"... Sambamba naweza kusema inaendana kabisa na "Maji yakimwagika hayazoleki!"

      Kuna huu pia:-

      Mficha uchi.............
      Ficha Upumbavu wako; Usiifiche Hekima yako!
      24/7 Email SUPPORT: [email protected]


    12. Steve Dii's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 25th June 2007
      Location : Kihesa - Iringa
      Posts : 6,901
      Rep Power : 49787834
      Likes Received
      1093
      Likes Given
      3202

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Invisible View Post
      Mmepatia vema nyote wawili:

      Kila msemo wa kiswahili una maana sana! Nawapa kwa kifupi ili mmalizie na wengine mjaribu kupambanua kwa undani zaidi.

      Wale mnaoendekeza wanenu gharama yake kwenu ni kubwa. Methali hiyo inaendana kabisa na "Samaki mkunje angali mbichi"... Sambamba naweza kusema inaendana kabisa na "Maji yakimwagika hayazoleki!"

      Kuna huu pia:-

      Mficha uchi.............
      .... hazai!



      Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

      Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.



    13. Steve Dii's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 25th June 2007
      Location : Kihesa - Iringa
      Posts : 6,901
      Rep Power : 49787834
      Likes Received
      1093
      Likes Given
      3202

      Default Re: Kuna Uwezekano Wa Kupata Misemo Ya Kiswahili Kwenye Mtandao?

      Quote By gang chomba View Post
      wantala chikokoto, chaulezi chinyunyunyu..................
      Gang, samahani hivi hayo yako katika Kiswahili au ni lugha nyingine tu asilia?!
      Naomba tafsri yake tafadhali iwe Kiswahili au lugha nyingineyo yoyote.. thanks.



      Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

      Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.



    14. Steve Dii's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 25th June 2007
      Location : Kihesa - Iringa
      Posts : 6,901
      Rep Power : 49787834
      Likes Received
      1093
      Likes Given
      3202

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By LazyDog View Post

      ...kwamba mzazi asipomuadabisha mwanae, atakuja kulia yeye?
      ... msemo huu una apply kwa vijibwa pia... kwamba usipo kaadabisha kajibwa, kitakuhangaisha kikikua na kuwa jibwa!! :D


      where u bn fool?! missed ya.



      Jamii ijuayo uwiano thabiti kati ya dharau, ubinafsi, chuki na ustaarab dhidi ya jamii nyingine na baina ya watu wake ni jamii yenye maendeleo. Isiyojua ni dumazi. SD1-09.

      Fikra ni nyenzo endelezi au potofu. Changamoto tuliyonayo ni kuchanganua na kutenganisha kati ya fikra endelevu na fikra potofu, kwani mwisho wa fikra ni matendo pale fikra hazibakii kuwa fikra. SD6-07Rev.2-09.



    15. Kuhani's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 2nd April 2008
      Posts : 2,956
      Rep Power : 2056
      Likes Received
      23
      Likes Given
      0

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Invisible View Post

      Mficha uchi.............
      ....hazaizai ovyo.

      Unajua, Invisible, huu msemo, ni wanaume wamejitungia wapate kujisadia kwa kupumbaza wanawake.

      Ukiwa nje ya ndoa na ukawa unaficha basi hutazaliana zaliana nje ya ndoa, kitu ambacho ni kizuri kwa mficha.

      Ukiwa ndani ya ndoa na ukawa unaficha ina maana hutaki kuzaa tokea hapo. Kitu ambacho ni nia ya mficha.

      Kama nakosea, hebu nisaidie kama ujumbe "mficha uchi hazai" una mantiki au ujumbe kwa manufaa ya mficha.

    16. LazyDog's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 10th April 2008
      Posts : 2,293
      Rep Power : 21116
      Likes Received
      65
      Likes Given
      1329

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Invisible View Post

      Mficha uchi.............



      Unadhani mtunzi alilenga kumaanisha kama inavyoelezwa hapa chini?

      Literal Meaning: We should let our friends know our troubles so they can help us, even if that involves revealing something shameful.
      A person who won't read has no advantage over one who can't read. -Mark Twain

    17. #17
      Quemu's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 27th June 2007
      Posts : 1,079
      Rep Power : 901
      Likes Received
      36
      Likes Given
      16

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Mimi huwa nazimia sana methali hii:

      Mgaagaa na upwa (mpwa?)............

      Hivi hii misemo inaungukia kwenye kitabu cha methali pia?
      - Dunia tambara bovu
      - Utakiona cha mtema kuni
      We miss 100% of the shots we never take

    18. Maamuma's Avatar
      JF Senior Expert Member Array
      Join Date : 22nd December 2008
      Posts : 795
      Rep Power : 764
      Likes Received
      234
      Likes Given
      100

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Dunia tambara bovu; na Kukiona cha mtema kuni
      Hizi ni nahau siyo methali.

    19. Neemah's Avatar
      Member Array
      Join Date : 18th October 2008
      Location : USA - Tz
      Posts : 72
      Rep Power : 628
      Likes Received
      0
      Likes Given
      0

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Quote By Maamuma View Post
      Kukiona cha mtema kuni
      Nadhani misemo/nahau fulani zinatokana na visa fulani. Naomba mnisaidie kuhusu hiki kisa cha msemo/nahau hii.

    20. X-PASTER's Avatar
      Moderator Array
      Join Date : 12th February 2007
      Location : Firdaws (Paradise)
      Posts : 11,863
      Rep Power : 38158016
      Likes Received
      1527
      Likes Given
      0

      Default Re: Misemo na Methali za Kiswahili

      Mficha uchi....
      Hii methali inaendana na methali hii:
      Mficha maradhi kifo kitamuumbuwa au Mzaa mzaa mwishowe utumbuka usaha.

      "Samaki mkunje angali mbichi..."
      Hakisha kauka hakunjiki

      Mgaagaa na upwa...
      Hali wali mkavu

      Dunia tambara bovu
      Dunia ni sawa na nguo chakavu, inataka taadhari sana jinsi ya kuishi na kusabiiana na watu. Bila ya taadhari inaweza kukufika maafa au kupata hasara... ni sawa na mtu aliye vaa nguo iliyo chakaa... wakati wowote inaweza kumchanikia.

      Utakiona cha mtema kuni
      Hii methali inatokana na hadithi au simulizi ya mkata kuni (Mtema kuni... Hiki ni kiswahili cha zamani). Kwa ufupi inasimuliwa kwamba mkata kuni alikwenda porini kwa nia ya kutema kuni (kukata kuni) kutokana na sababu anazo zijuwa yeye au kwa kuzidiwa na mawazo alipofika porini akapitiwa na usingizi (kama bado nakumbuka vizuri) ndio kwanza ulikuwa muda wa Mawio yaani jua linachomoza). Alipokurupuka... kuangaza huku na huku shoka halioni, na hali anakumbuka vizuri kulichukuwa...

      Yeye hakahisi labda limedondoka mahali... akaanza kulitafuta kuanzia Mawio mpaka Machweo (Kuzama kwa jua Wakati wa Magharibi) Mwisowe akajikuta amechoka na shoka halionekani. Akaamua kukaa chini ya mti ili apumzishe akili na kutafakari upya wapi alipolidondosha shoka lake. Wakati anajiandaa kukaa chini kuangalia begani kwake analiona shoka lake... kumbe alikuwa amesahau kuwa shoka lilikuwa amelining'iniza begani kwake...

      Hapo ndipo palipo patikana huo msemo wa "Utakiona cha mtema kuni... Kutafuta shoka wakati lipo begani."

      Hii kidogo inataka kufanana ule msemo wa "Utakiona kilicho vunja shoka mpini ukabaki... msemo huu umetokana na simulizi za Sir H. Rider Haggard kwenye moja ya simulizi zake zinazo elezea visa vya mwindaji Tembo hodari Bwana Allan Quatermain (Makumazan or Macumazahn)... Na msaidizi wake Msolopaganzi (Umslopogaas) na shoka lake Nkosi kazi (Inkosi-kaas)... Bwana Henry Curtis, na rafikie Kapiteni Good, (Bwana Mzuri).
      Kwenye liwaya hii ndipo pia lilipo patikana jina Gagula... Kibibi kilichokuwa kichwawi (Kigagula)

      Vitabu hivi ni miongoni mwa vitabu ambavyo vinaonyesha au kusimulia ujasiri wa hali ya juu sana... Pia kwenye ile riwaya ya Machimbo ya Mfalme Suleiman na nchi ya Wakukuana... Na vile vingine ambavyo havikuwahi kutafsiriwa kwa kiswahili kama vile SHE & Ayesha (Tibet)

      Wale walio wahi kusoma watamkumbuka sana Bwana Msolopaganzi (Umslopogaas) na majigambo yake a.k.a Mikwara mizito aliyokuwa akiwatishia maadui zake... Nakumbua mwisho wa riwaya Umsolopaganzi alipomaliza kazi ya kulinda ngazi kuu... Alikuwa amepata majeraha mengi mwilini... akajua kuwa mwisho wa uhai wake umekaribia ndipo alipoamua kufa na shoka lake (Bibi msemi).... lilizungusha shoka lake kiasi ya kuonekana kama mwali wa moto... kisha kwa pigo moja... pigo lililo takatifu... Pigo lililo nyooka... akalishusha shoka lake kwa kasi ya ajabu na kulipasuwa jiwe lile na huku shoka lake likitawanyika vipande vipande na kubakia akiwa ameshikilia mpini wa shoka ukiwa mzima.... Mzee wa kizuru akaanguka chini akakata roho...

      Soma baadhi ya vipande toka Riwaya ya Allan Quatermain

      ...Umslopogaas... Straight up the hall he went, leaving
      behind him a track of blood on the marble pavement, till at last
      he reached the sacred stone, which stood in the centre of it,
      and here his strength seemed to fail him, for he stopped and
      leaned upon his axe. Then suddenly he lifted up his voice and
      cried aloud...

      'I die, I die... but it was a kingly fray. Where are they who
      came up the great stair? I see them not. Art thou there, Macumazahn,
      or art thou gone before to wait for me in the dark whither I
      go? The blood blinds me... the place turns round... I hear the
      voice of waters.'

      Next, as though a new thought had struck him, he lifted the red
      axe and kissed the blade.

      'Farewell, Inkosi-kaas,' he cried. 'Nay, nay, we will go together;
      we cannot part, thou and I. We have lived too long one with
      another, thou and I.

      'One more stroke, only one! A good stroke! a straight stroke!
      a strong stroke!' and, drawing himself to his full height, with
      a wild heart-shaking shout, he with both hands began to whirl
      the axe round his head till it looked like a circle of flaming steel.
      Then, suddenly, with awful force he brought it down straight
      on to the crown of the mass of sacred stone. A shower of sparks
      flew up, and such was the almost superhuman strength of the blow,
      that the massive marble split with a rending sound into a score
      of pieces, whilst of Inkosi-kaas there remained but some fragments
      of steel and a fibrous rope of shattered horn that had been the
      handle
      . Down with a crash on to the pavement fell the fragments
      of the holy stone, and down with a crash on to them, still grasping
      the knob of Inkosi-kaas, fell the brave old Zulu... dead.

      And thus the hero died.

      A gasp of wonder and astonishment rose from all those who witnessed
      the extraordinary sight, and then somebody cried, '_The prophecy!
      the prophecy!_ He has shattered the sacred stone!' and at once
      a murmuring arose.
      Soma majigambo (Mikwara ya mzee wa Kizuru)

      '...Ah, Macumazahn,' he said, 'I suppose it is because I am getting
      old, but I don't think that I shall ever learn to understand
      the ways of you white people. Look there now, I pray thee, they
      are a pretty pair of doves, but what is all the fuss about, Macumazahn?
      He wants a wife, and she wants a husband, then why does he not
      pay his cows down... like a man and have done with
      it? It would save a deal of trouble, and we should have had
      our night's sleep. But there they go, talk, talk, talk, and
      kiss, kiss, kiss, like mad things. Eugh!'
      'Thou shalt stand against me man to man, be not afraid,' replied
      Umslopogaas, still in the same ominous voice. 'Thou shalt stand
      face to face with Umslopogaas, of the blood of Chaka, of the
      people of the Amazulu, a captain in the regiment of the Nkomabakosi,
      as many have done before, and bow thyself to Inkosi-kaas, as
      many have done before. Ay, laugh on, laugh on! tomorrow night
      shall the jackals laugh as they crunch thy ribs.'
      'What, comest thou too?' laughed out the old warrior. 'Welcome
      ....a welcome to thee, brave heart! Ow! for the man who can die
      like a man; ow! for the death grip and the ringing of steel.
      Ow! we are ready. We wet our beaks like eagles, our spears
      flash in the sun; we shake our assegais, and are hungry to fight.
      Who comes to give greeting to the Chieftainess (Inkosi-kaas)?
      Who would taste her kiss, whereof the fruit is death? I, the
      Woodpecker, I, the Slaughterer, I the Swiftfooted! I, Umslopogaas,
      of the tribe of the Maquilisini, of the people of Amazulu, a
      captain of the regiment of the Nkomabakosi: I, Umslopogaas, the
      son of Indabazimbi, the son of Arpi the son of Mosilikaatze,
      I of the royal blood of T'Chaka, I of the King's House, I the
      Ringed Man, I the Induna, I call to them as a buck calls, I challenge
      them, I await them. Ow! it is thou, it is thou!'
      Umbopa...
      'Koos' (chief), he began, 'Koos-y-Pagete! Koos-y-umcool! (Chief
      from of old ...mighty chief) Koos! Baba! Macumazahn,
      old hunter, slayer of elephants, eater up of lions, clever one!
      watchful one! brave one! quick one! whose shot never misses,
      who strikes straight home, who grasps a hand and holds it to
      the death (i.e. is a true friend) Koos! Baba! Wise is the voice
      of our people that says, "Mountain never meets with mountain,
      but at daybreak or at even man shall meet again with man."
      Behold!
      a messenger came up from Natal, "Macumazahn is dead!" cried he.
      "The land knows Macumazahn no more." That is years ago. And
      now, behold, now in this strange place of stinks I find Macumazahn,
      my friend. There is no room for doubt. The brush of the old
      jackal has gone a little grey; but is not his eye as keen, and
      are not his teeth as sharp? Ha! ha! Macumazahn, mindest thou
      how thou didst plant the ball in the eye of the charging buffalo
      ...mindest thou...
      Last edited by X-PASTER; 1st July 2009 at 05:19.
      'O Allah! Keep me alive as long as life is better for me, and let me die if death is better for me.

      (¯`·._.•X-Paster™•._.·´¯)


    Page 1 of 2 12 LastLast

    Similar Topics

    1. Tujikumbushe: Nahau, Misemo na Methali za Kiswahili
      By Hebrew in forum Jukwaa la Lugha
      Replies: 24
      Last Post: 6th December 2013, 18:38
    2. Methali za kiswahili
      By MziziMkavu in forum Jukwaa la Lugha
      Replies: 6
      Last Post: 2nd January 2013, 01:14
    3. Methali na misemo inayoelezea hali ilivyo sasa nchini
      By Udadisi in forum Jukwaa la Lugha
      Replies: 1
      Last Post: 5th August 2011, 04:46
    4. Misemo ya kiswahili inayo viza maendeleo
      By MVUMBUZI in forum Jukwaa la Elimu (Education Forum)
      Replies: 3
      Last Post: 12th June 2011, 01:23
    5. Methali na misemo ya kiarabu.....
      By The Boss in forum Jukwaa la Lugha
      Replies: 5
      Last Post: 25th April 2011, 21:58

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •  

    Who are WE?

    JamiiForums is a 'User Generated Content' site; anyone can register (MUST) and comment or start a new topic.

    You are always welcome! Read more...

    Where are we?

    We have our offices in Dar es Salaam but we still work virtually.

    For anything related to this site please Contact us.

    Contact us now...

    DISCLAIMER

    JamiiForums, its partners, affiliates and advertisers are not responsible for the content of threads/topics that are submitted by users..

    Read more...

    Forum Rules

    JamiiForums is moderated under the rules set by users and moderators to safeguard you.

    You MUST read them and comply accordingly. Read more...

    Privacy Policy

    We are committed to respecting your privacy rights when visiting any JamiiForums.com page, such as this one.

    Read our Privacy Policy. Proceed here...